# Tamil, Sri Lanka translation of Brainstorm profile (7.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2016 by the Tamil, Sri Lanka translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Brainstorm profile (7.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-28 19:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Tamil, Sri Lanka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "முகப்பு"
msgid "Title"
msgstr "தலைப்பு"
msgid "Save configuration"
msgstr "அமைவடிவத்தை சேமிக்குக"
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
"பொதுஇருப்புகளை "
"மீளமைக்குக"
msgid "delete"
msgstr "நீக்குக"
msgid "Status"
msgstr "நிலை"
msgid "E-mail"
msgstr "மின்னஞ்சல்"
msgid "Delete"
msgstr "நீக்குக"
msgid "Submit"
msgstr "சமர்ப்பிக்குக"
msgid "Operations"
msgstr "செயல்பாடுகள்"
msgid "Type"
msgstr "வகை"
msgid "Author"
msgstr "எழுத்தாளர்"
msgid "Replies"
msgstr "பதில்கள்"
msgid "List"
msgstr "பட்டியல்"
msgid "Subject"
msgstr "பொருள்"
msgid "disabled"
msgstr "செயலற்றதாக்கப்பட்டது"
msgid "Cancel"
msgstr "(இ)ரத்து செய்க"
msgid "Description"
msgstr "விவரிப்பு"
msgid "Language"
msgstr "மொழி"
msgid "more"
msgstr "மேலும்"
msgid "Disable"
msgstr "செயலற்றதாக்குக"
msgid "Disabled"
msgstr "செயலற்றதாக்கப்பட்டது"
msgid "Enabled"
msgstr "இயலுமைப்படுத்தப்பட்டது"
msgid "footer"
msgstr "அடியொட்டு"
msgid "Comments"
msgstr "குறிப்புரைகள்"
msgid "More"
msgstr "மேலும்"
msgid "Yes"
msgstr "ஆம்"
msgid "No"
msgstr "இல்லை"
msgid "Categories"
msgstr "வகைகள்"
msgid "view"
msgstr "நோக்குக"
msgid "Advanced options"
msgstr "உயர்தர தெரிவுகள்"
msgid "Edit"
msgstr "தொகுக்க"
msgid "Date"
msgstr "திகதி"
msgid "Search"
msgstr "தேடல்"
msgid "Reset"
msgstr "மீளமைக்க"
msgid "Weight"
msgstr "நிறை"
msgid "Required"
msgstr "தேவை"
msgid "Parent"
msgstr "பெற்றோர்"
msgid "none"
msgstr "இல்லை"
msgid "Category"
msgstr "வகை"
msgid "Settings"
msgstr "அமைப்புகள்"
msgid "Name"
msgstr "பெயர்"
msgid "edit"
msgstr "தொகுக்க"
msgid "‹ "
msgstr "‹ "
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
"முந்தைய பக்கத்திற்கு "
"செல்"
msgid " ›"
msgstr " ›"
msgid "Go to next page"
msgstr "அடுத்த பக்கத்திற்கு செல்"
msgid "Import"
msgstr "இறக்குமதி"
msgid "Book"
msgstr "புத்தகம்"
msgid "Export"
msgstr "ஏற்றுமதி"
msgid "header"
msgstr "தலையொட்டு"
msgid "Preview"
msgstr "முன்னோக்கு"
msgid "Help"
msgstr "உதவி"
msgid "Default"
msgstr "பொதுஇருப்பு"
msgid "Update"
msgstr "இற்றைப்படுத்துக"
msgid "Sunday"
msgstr "ஞாயிற்றுக்கிழமை"
msgid "Monday"
msgstr "திங்கட்கிழமை"
msgid "Tuesday"
msgstr "செவ்வாய்க்கிழமை"
msgid "Wednesday"
msgstr "புதன்கிழமை"
msgid "Thursday"
msgstr "வியாழக்கிழமை"
msgid "Friday"
msgstr "வெள்ளிக்கிழமை"
msgid "Saturday"
msgstr "சனிக்கிழமை"
msgid "Time"
msgstr "நேரம்"
msgid "View"
msgstr "நோக்குக"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "பா​தை"
msgid "Menu"
msgstr "பட்டி"
msgid "User"
msgstr "பயனாளர்"
msgid "Configure"
msgstr "தகவமைக்குக"
msgid "Error"
msgstr "வழு"
msgid "Contact"
msgstr "தொடர்பு"
msgid "Node"
msgstr "கணு"
msgid "The name of the menu."
msgstr "பட்டியினுடைய பெயர்."
msgid "Active"
msgstr "இயங்கும்"
msgid "Block"
msgstr "கட்டம்"
msgid "Page"
msgstr "பக்கம்"
msgid "Selected"
msgstr "தெரிவு செய்யப்பட்டது"
msgid "Custom"
msgstr "தனிப்பயன்"
msgid "Roles"
msgstr "பாத்திரங்கள்"
msgid "Comment"
msgstr "குறிப்புரை"
msgid "Hostname"
msgstr "ஓம்புனர் பெயர்"
msgid "Published"
msgstr "பிரசுரிக்கப்பட்டது"
msgid "Filter"
msgstr "வடிகட்டி"
msgid "Location"
msgstr "இடம்"
msgid "Promoted to front page"
msgstr ""
"முகப்பு பக்கத்திற்கு "
"ஏற்றப்பட்டது"
msgid "Log message"
msgstr "பதிகைத் தகவல்"
msgid "E-mail address"
msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி"
msgid "Count"
msgstr "எண்ணிக்கை"
msgid "Items"
msgstr "உருப்படிகள்"
msgid "Last update"
msgstr "இறுதி இற்றைப்படுத்தல்"
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
msgid "Updated:"
msgstr "இற்றைப்படுத்தப்பட்டது:"
msgid "System"
msgstr "அமைப்பு"
msgid "Unlimited"
msgstr "வரையறையற்றது"
msgid "node"
msgstr "கணு"
msgid "Recent posts"
msgstr "தற்போதைய அஞ்சல்கள்"
msgid "!time ago"
msgstr "!time முன்னால்"
msgid "Navigation"
msgstr "வழிசெலுத்தல்"
msgid "Color"
msgstr "நிறம்"
msgid "Blog"
msgstr "வலைப்பு"
msgid "Anonymous"
msgstr "பெயரிலி"
msgid "Optional"
msgstr "விருப்பத் தெரிவு"
msgid "Profile"
msgstr "விபரக்கோவை"
msgid "‹ previous"
msgstr "< முன்"
msgid "next ›"
msgstr "அடுத்தது >"
msgid "Refine"
msgstr "செம்மைப்படுத்துக"
msgid "Undo"
msgstr "அ-செய்"
msgid "Create new revision"
msgstr "புதிய மீட்டலை உருவாக்குக"
msgid "Menu settings"
msgstr "பட்டி அமைப்புக்கள்"
msgid "Color scheme"
msgstr "நிறத் திட்டம்"
msgid "Menus"
msgstr "பட்டிகள்"
msgid "Date - newest first"
msgstr "திகதி - புதியவை முதலில்"
msgid "Date - oldest first"
msgstr "திகதி - பழையவை முதலில்"
msgid "« first"
msgstr "<< தொடக்கம்"
msgid "last »"
msgstr "முடிவு >>"
msgid "Aggregator"
msgstr "சேகரிப்பான்"
msgid "sort by @s"
msgstr ""
"@s ஐ வைத்து "
"வரிசைப்படுத்துக"
msgid "and"
msgstr "மற்றும்"
msgid ""
"An illegal choice has been detected. Please contact the site "
"administrator."
msgstr ""
"ஒரு சட்டபூர்வமற்ற தெரிவு "
"கண்டறியப்பட்டுள்ளது. "
"தயவு செய்து தள "
"நிர்வாகியைத் தொடர்பு "
"கொள்ளவும்."
msgid "form"
msgstr "படிவம்"
msgid "Poll"
msgstr "வாக்கெடுப்பு"
msgid "Illegal choice %choice in %name element."
msgstr ""
"%name உறுப்பில் "
"சட்டபூர்வமற்ற தெரிவு %choice"
