# Ukrainian translation of Boxes (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2015 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Boxes (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-19 20:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "видалити"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Continue"
msgstr "Продовжити"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Додаткові налаштування"
msgid "Edit location"
msgstr "Редагувати місце розташування"
msgid "Revert"
msgstr "Відновити"
msgid "Are you sure you want to delete the block %name?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити блок %name?"
msgid "revert"
msgstr "відновити"
msgid "Loading..."
msgstr "Завантаження..."
msgid "The content of the block as shown to the user."
msgstr ""
"Вміст блоку показуваний "
"користувачеві."
msgid "Machine name"
msgstr "Машинна назва"
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"Машино-читабельна назва має містити "
"тільки латинські літери в нижньому "
"регістрі, цифри й символи "
"підкреслення."
msgid "Add "
msgstr "Додати "
msgid "Lowercase letters, numbers and underscores only"
msgstr ""
"Тільки літери нижнього регістру, "
"цифри та символи підкреслення"
msgid "The machine-readable name is already taken."
msgstr "Машинне ім'я вже зайняте"
msgid "%name has been created."
msgstr "%name створено."
msgid "Box description"
msgstr "Опис боксу"
msgid "Box body"
msgstr "Тіло боксу"
msgid "Boxes"
msgstr "Бокси"
msgid "Box title"
msgstr "Заголовок боксу"
msgid "Delete box"
msgstr "Видалити бокс"
msgid "TODO Add a descriptive string here to show in the UI."
msgstr ""
"ЗРОБИТИ: Додати опис для показу в "
"інтерфейсі."
msgid "A brief description of your box. Used for administrative purposes."
msgstr ""
"Короткий опис вікна. Використовуються "
"з адміністративною метою."
msgid "The rendered title of the box as shown to the user."
msgstr ""
"Відображуваний заголовок, який "
"побачить користувач."
