# Danish translation of Boxes (7.x-1.0-beta7)
# Copyright (c) 2012 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Boxes (7.x-1.0-beta7)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-28 16:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "slet"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
msgid "Save"
msgstr "Gem"
msgid "Continue"
msgstr "Fortsæt"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Avancerede indstillinger"
msgid "Edit location"
msgstr "Rediger lokation"
msgid "Revert"
msgstr "Gendan"
msgid "Are you sure you want to delete the block %name?"
msgstr "Ønsker du at slette blokken %name?"
msgid "revert"
msgstr "gendan"
msgid "The content of the block as shown to the user."
msgstr "Blokkens indhold. Vises til brugerne."
msgid "Machine name"
msgstr "Internt navn"
msgid "Separate page"
msgstr "Separat side"
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"Det maskinlæsbare navn kan kun indeholde små bogstaver, "
"understregninger og tal."
msgid "Additional CSS classes"
msgstr "Yderligere CSS-klasser"
msgid "Add "
msgstr "Tilføj "
msgid "Lowercase letters, numbers and underscores only"
msgstr "Kun små bogstaver, tal og underscores."
msgid "The machine-readable name is already taken."
msgstr "Det maskinlæsbare navn er allerede i brug."
msgid "%name has been created."
msgstr "%name er blevet oprettet."
msgid "Box description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Box body"
msgstr "Boks brødtekst"
msgid "Boxes"
msgstr "Bokse"
msgid "Provides exports for custom blocks and spaces integration."
msgstr "Exports af brugerdefinerede blokke og spaces-integration."
msgid "Box title"
msgstr "Boks titel"
msgid "Are you sure you want to revert the block %name?"
msgstr "Er du sikker på, at du ønsker at gendanne blokken %name?"
msgid "Delete box"
msgstr "Slet boks"
msgid "Cannot save box without a specified delta."
msgstr "Kan ikke gemme boks uden et specifikt delta."
msgid "TODO Add a descriptive string here to show in the UI."
msgstr "TODO Tilføj en beskrivende tekst til visning i grænsefladen."
