# Danish translation of Boxes (7.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2012 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Boxes (7.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-28 16:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "slet"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
msgid "Save"
msgstr "Gem"
msgid "Continue"
msgstr "Fortsæt"
msgid "Revert"
msgstr "Gendan"
msgid "Are you sure you want to delete the block %name?"
msgstr "Ønsker du at slette blokken %name?"
msgid "revert"
msgstr "gendan"
msgid "The content of the block as shown to the user."
msgstr "Blokkens indhold. Vises til brugerne."
msgid "Machine name"
msgstr "Internt navn"
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"Det maskinlæsbare navn kan kun indeholde små bogstaver, "
"understregninger og tal."
msgid "Add "
msgstr "Tilføj "
msgid "Lowercase letters, numbers and underscores only"
msgstr "Kun små bogstaver, tal og underscores."
msgid "The machine-readable name is already taken."
msgstr "Det maskinlæsbare navn er allerede i brug."
msgid "%name has been created."
msgstr "%name er blevet oprettet."
msgid "Box description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "A brief description of your box."
msgstr "En kort beskrivelse af din boks."
msgid "Box body"
msgstr "Boks brødtekst"
msgid "Boxes"
msgstr "Bokse"
msgid "Provides exports for custom blocks and spaces integration."
msgstr "Exports af brugerdefinerede blokke og spaces-integration."
msgid "Box title"
msgstr "Boks titel"
msgid "Are you sure you want to revert the block %name?"
msgstr "Er du sikker på, at du ønsker at gendanne blokken %name?"
msgid "Add custom !title"
msgstr "Tilføj brugerdefineret !title"
msgid "Delete box"
msgstr "Slet boks"
msgid "Cannot save box without a specified delta."
msgstr "Kan ikke gemme boks uden et specifikt delta."
msgid "The title of the box as shown to the user."
msgstr "Boksens titel som vises til brugeren."
msgid "TODO Add a descriptive string here to show in the UI."
msgstr "TODO Tilføj en beskrivende tekst til visning i grænsefladen."
