# Ukrainian translation of BOTCHA Spam Prevention (7.x-1.5)
# Copyright (c) 2015 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BOTCHA Spam Prevention (7.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-28 06:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Зберегти конфігурацію"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Скинути до початкових значень"
msgid "delete"
msgstr "видалити"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Disable"
msgstr "Вимкнути"
msgid "default"
msgstr "замовчування"
msgid "none"
msgstr "немає"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Form ID"
msgstr "ID форми"
msgid "Secret key"
msgstr "Секретний ключ"
msgid "Spam control"
msgstr "Контроль спаму"
msgid "change"
msgstr "зміна"
msgid "disable"
msgstr "вимкнути"
msgid "log"
msgstr "журнал"
msgid "Challenge type"
msgstr "Тип перевірки"
msgid "Illegal form_id"
msgstr "Неприпустимий form_id"
msgid "Log level"
msgstr "Рівень журналювання"
msgid "Form protection"
msgstr "Захист форми"
msgid "Already 1 blocked form submission"
msgid_plural "Already @count blocked form submissions"
msgstr[0] "Вже заблоковано одне надсилання форми"
msgstr[1] "Вже заблоковано @count надсилання форми"
msgstr[2] "Вже заблоковано @count надсилань форми"
