# Polish translation of BOTCHA Spam Prevention (7.x-1.4)
# Copyright (c) 2016 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BOTCHA Spam Prevention (7.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Zapisz konfigurację"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Przywróć domyślne"
msgid "delete"
msgstr "usuń"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Operations"
msgstr "Operacje"
msgid "Disable"
msgstr "Wyłącz"
msgid "default"
msgstr "domyślny"
msgid "none"
msgstr "brak"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
msgid "Form ID"
msgstr "ID formularza"
msgid "Secret key"
msgstr "Sekretny klucz"
msgid "Spam control"
msgstr "Kontrola spamu"
msgid "change"
msgstr "zmień"
msgid "disable"
msgstr "wyłącz"
msgid "log"
msgstr "dziennika"
msgid "Challenge type"
msgstr "Rodzaj testu"
msgid "Illegal form_id"
msgstr "Niepoprawny form_id"
msgid "Log level"
msgstr "Poziom logowania"
msgid "Form protection"
msgstr "Ochrona formularza"
msgid "Already 1 blocked form submission"
msgid_plural "Already @count blocked form submissions"
msgstr[0] "Zablokowano już 1 próbę wysłania formularza"
msgstr[1] "Zablokowano już @count próby wysłania formularza"
msgstr[2] "Zablokowano już @count prób wysłania formularza"
msgid "Protection type"
msgstr "Typ ochrony"
