# Occitan translation of Boron (HTML5 base theme) (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Boron (HTML5 base theme) (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-05 23:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Acuèlh"
msgid "Content"
msgstr "Contengut"
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
msgid "More"
msgstr "Mai"
msgid "Yes"
msgstr "Òc"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
msgid "‹ "
msgstr "‹ "
msgid "Go to previous page"
msgstr "Anar a la pagina precedenta"
msgid "up"
msgstr "naut"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Anar a la pagina parent"
msgid " ›"
msgstr " ›"
msgid "Go to next page"
msgstr "Anar a la pagina seguenta"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Fial d'Ariana"
msgid "Header"
msgstr "Entèsta"
msgid "Footer"
msgstr "Pè de pagina"
msgid "URL:"
msgstr "URL  :"
msgid "Updated:"
msgstr "Mes a jorn  :"
msgid "Add new comment"
msgstr "Apondre un comentari"
msgid "Main menu"
msgstr "Menú principal"
msgid "Page top"
msgstr "Naut de la pagina"
msgid "Page bottom"
msgstr "Bas de la pagina"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Primièra barra laterala"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "Somés per !username lo !datetime"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Menú segondari"
msgid "Highlighted"
msgstr "Mes en evidéncia"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Segonda barra laterala"
