# Indonesian translation of Boron (HTML5 base theme) (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2018 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Boron (HTML5 base theme) (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-27 17:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Beranda"
msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "Comments"
msgstr "Komentar"
msgid "More"
msgstr "Selengkapnya"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
msgid "Categories"
msgstr "Kategori"
msgid "‹ "
msgstr "‹ "
msgid "Go to previous page"
msgstr "Ke halaman sebelumnya"
msgid "up"
msgstr "ke atas"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Ke halaman induk"
msgid " ›"
msgstr " ›"
msgid "Go to next page"
msgstr "Ke halaman selanjutnya"
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Breadcrumb"
msgid "Header"
msgstr "Header"
msgid "Footer"
msgstr "Catatan kaki"
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
msgid "Updated:"
msgstr "Di-update:"
msgid "Add new comment"
msgstr "Tambah komentar baru"
msgid "Display breadcrumb"
msgstr "Tampilkan breadcrumb"
msgid "Breadcrumb separator"
msgstr "Pemisah breadcrumb"
msgid "Append a separator to the end of the breadcrumb"
msgstr "Tambahkan pemisah di akhir breadcrumb"
msgid "Useful when the breadcrumb is placed just before the title."
msgstr "Bermanfaat ketika breadcrumb ditempatkan sebelum judul."
msgid "Append the content title to the end of the breadcrumb"
msgstr "Tambahkan judul konten pada akhir breadcrumb"
msgid "Useful when the breadcrumb is not placed just before the title."
msgstr "Bermanfaat ketika breadcrumb tidak ditempatkan tepat sebelum judul."
msgid "Main menu"
msgstr "Menu utama"
msgid "Text only. Dont forget to include spaces."
msgstr "Teks saja. Jangan lupa untuk memasukkan spasi."
msgid "Page top"
msgstr "Halaman atas"
msgid "Page bottom"
msgstr "Halaman bawah"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Sidebar pertama"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "Ditulis oleh !username pada !datetime"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Menu sekunder"
msgid "Highlighted"
msgstr "Highlighted"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Sidebar kedua"
msgid "Show the homepage link in breadcrumbs"
msgstr "Tampilkan link breadcrumbs di halaman utama"
