# German translation of Bootstrap Tour (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2024 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap Tour (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-22 23:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Operations"
msgstr "Aktionen"
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nein"
msgid "None"
msgstr "Keine"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "Top"
msgstr "Oben"
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
msgid "Visible"
msgstr "Sichtbar"
msgid "Event"
msgstr "Ereignis"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Möchten Sie %title wirklich löschen?"
msgid "Bottom"
msgstr "Unten"
msgid "Roles"
msgstr "Rollen"
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
msgid "CSS Selector"
msgstr "CSS-Selektor"
msgid "Left"
msgstr "Links"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
msgid "Finished"
msgstr "Abgeschlossen"
msgid "Started"
msgstr "Startzeit"
msgid "Ratio"
msgstr "Verhältnis"
msgid "Placement"
msgstr "Platzierung"
msgid "Entities"
msgstr "Entitäten"
msgid "save"
msgstr "Speichern"
msgid "Invisible"
msgstr "Unsichtbar"
msgid "Additional classes"
msgstr "Zusätzliche Klassen (class=\"...\")"
msgid "Remove step"
msgstr "Seite entfernen"
msgid "Entity type (and bundle)"
msgstr "Entitätzstyp (und Subtyp)"
msgid "Popup Content"
msgstr "Popup-Inhalt"
