# Persian, Farsi translation of Bootstrap lite - Backport of Backdrop bootstrap based theme (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap lite - Backport of Backdrop bootstrap based theme (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-23 13:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "خانه"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Content"
msgstr "محتوا"
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال"
msgid "Preview"
msgstr "پیش‌نمایش"
msgid "Help"
msgstr "راهنما"
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
msgid "Footer"
msgstr "پاورقی"
msgid "Normal"
msgstr "عادی"
msgid "@time ago"
msgstr "@time قبل"
msgid "Fixed"
msgstr "ثابت"
msgid "Left"
msgstr "چپ"
msgid "Right"
msgstr "راست"
msgid "You are here"
msgstr "شما اینجا هستید"
msgid "Skip to main content"
msgstr "رفتن به محتوای اصلی"
msgid "Error message"
msgstr "پیام خطا"
msgid "Warning message"
msgstr "پیام هشدار"
msgid "Primary tabs"
msgstr "تب‌های اولیه"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "تب‌های ثانویه"
msgid "Primary"
msgstr "اصلی"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "مسیر‌های راهنما"
msgid "Page top"
msgstr "بالای صفحه"
msgid "Page bottom"
msgstr "پایین صفحه"
msgid "Status message"
msgstr "پیام وضعیت"
msgid ""
"You have not created any content types yet. Go to the <a "
"href=\"@create-content\">content type creation page</a> to add a new "
"content type."
msgstr ""
"شما هنوز هیچ نوع محتوایی تعریف "
"نکرده‌اید. برای افزودن یک نوع محتوای "
"جدید به <a href=\"@create-content\">صفحه ایجاد نوع "
"محتوا</a> بروید."
msgid "Highlighted"
msgstr "موارد برجسته"
