# Polish translation of Bootstrap Business (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2014 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap Business (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 10:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Strona główna"
msgid "Content"
msgstr "Zawartość"
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
msgid "Comments"
msgstr "Komentarze"
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
msgid "Promoted"
msgstr "Promowany"
msgid "Header"
msgstr "Nagłówek"
msgid "Footer"
msgstr "Stopka"
msgid "Navigation"
msgstr "Nawigacja"
msgid "Add new comment"
msgstr "Dodaj komentarz"
msgid "Banner"
msgstr "Baner"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Przejdź do treści"
msgid "Main menu"
msgstr "Menu główne"
msgid "Page top"
msgstr "Góra strony"
msgid "Page bottom"
msgstr "Dół strony"
msgid "Sidebar First"
msgstr "Pasek boczny pierwszy"
msgid "Highlighted"
msgstr "Wyróżnione"
msgid "Main background"
msgstr "Główne tło"
msgid "Sidebar Second"
msgstr "Pasek boczny drugi"
msgid "Footer First"
msgstr "Stopka pierwsza"
msgid "Footer Second"
msgstr "Stopka druga"
msgid "Show breadcrumb"
msgstr "Pokaż ścieżkę nawigacyjną"
msgid "Footer Third"
msgstr "Trzecia Stopka"
