# Scots Gaelic translation of Bootstrap (7.x-3.8)
# Copyright (c) 2016 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap (7.x-3.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-02 19:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Forms"
msgstr "Foirmean"
msgid "Home"
msgstr "Dhachaigh"
msgid "Images"
msgstr "Dealbhan"
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
msgid "Submit"
msgstr "Cuir"
msgid "Operations"
msgstr "Gnìomhan"
msgid "Content"
msgstr "Susbaint"
msgid "Confirm"
msgstr "Dearbhaich"
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
msgid "Remove"
msgstr "Thoir air falbh"
msgid "new"
msgstr "ùr"
msgid "Download"
msgstr "Luchdaich a-nuas"
msgid "updated"
msgstr "air ùrachadh"
msgid "File information"
msgstr "Fiosrachadh mun fhaidhle"
msgid "Edit"
msgstr "Deasaich"
msgid "Search"
msgstr "Lorg"
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
msgid "Weight"
msgstr "Cuideam"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Rach dhan duilleag roimhpe"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Rach dhan duilleag phàraint"
msgid "Go to next page"
msgstr "Rach dhan ath-dhuilleag"
msgid "Import"
msgstr "Ion-phortaich"
msgid "Export"
msgstr "Às-phortaich"
msgid "Save"
msgstr "Sàbhail"
msgid "Help"
msgstr "Cobhair"
msgid "Update"
msgstr "Ùraich"
msgid "Add"
msgstr "Cuir ris"
msgid "Manage"
msgstr "Stiùirich"
msgid "Region"
msgstr "Roinn-dùthcha"
msgid "Visible"
msgstr "Ri fhaicinn"
msgid "Display"
msgstr "Taisbeanadh"
msgid "Theme"
msgstr "Ùrlar"
msgid "Upload"
msgstr "Luchdaich suas"
msgid "Configure"
msgstr "Rèitich"
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
msgid "Create"
msgstr "Cruthaich"
msgid "Done"
msgstr "Deiseil"
msgid "Block"
msgstr "Bloca"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "@count uair a thìde"
msgstr[1] "@count uair a thìde"
msgstr[2] "@count uairean a thìde"
msgstr[3] "@count uair a thìde"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "@count latha"
msgstr[1] "@count latha"
msgstr[2] "@count làithean"
msgstr[3] "@count latha"
msgid "Footer"
msgstr "Bann-coise"
msgid "Custom"
msgstr "Gnàthaichte"
msgid "Filter"
msgstr "Criathrag"
msgid "Advanced"
msgstr "Adhartach"
msgid "next"
msgstr "air adhart"
msgid "General"
msgstr "Coitcheann"
msgid "Navigation"
msgstr "Seòladaireachd"
msgid "Log in"
msgstr "Clàraich a-steach"
msgid "Hidden"
msgstr "Falaichte"
msgid "Show"
msgstr "Seall"
msgid "Buttons"
msgstr "Putanan"
