# Azerbaijani translation of Bootstrap (7.x-3.8)
# Copyright (c) 2025 by the Azerbaijani translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap (7.x-3.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-29 15:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formalar"
msgid "Home"
msgstr "Baş səhifə"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Submit"
msgstr "Təqdim"
msgid "Operations"
msgstr "Əməliyyatlar"
msgid "Content"
msgstr "Məzmun"
msgid "Confirm"
msgstr "Təsdiq edin"
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv et"
msgid "Remove"
msgstr "Çıxart"
msgid "new"
msgstr "yeni"
msgid "Download"
msgstr "Yüklə"
msgid "Version"
msgstr "Versiya"
msgid "updated"
msgstr "yeniləndi"
msgid "File information"
msgstr "Fayl məlumatı"
msgid "Edit"
msgstr "Dəyiş"
msgid "Search"
msgstr "Axtarış"
msgid "None"
msgstr "Yoxdur"
msgid "Weight"
msgstr "Çəki"
msgid "Container"
msgstr "Konteyner"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Əvvəlki səhifəyə keç"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Əsas səhifəyə keç"
msgid "Go to next page"
msgstr "Növbəti səhifəyə keç"
msgid "Import"
msgstr "İmport"
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
msgid "Save"
msgstr "Saxla"
msgid "Help"
msgstr "Dəstək"
msgid "Update"
msgstr "Yeniləmə"
msgid "Small"
msgstr "Balaca"
msgid "Large"
msgstr "Böyük"
msgid "Add"
msgstr "Əlavə et"
msgid "Manage"
msgstr "İdarə et"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Display"
msgstr "Monitor"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Components"
msgstr "Komponentlər"
msgid "Upload"
msgstr "Yükləmə"
msgid "Configure"
msgstr "Konfiqurasiya edin"
msgid "Options"
msgstr "Seçimlər"
msgid "Create"
msgstr "Yaradıldı"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 saat"
msgstr[1] "@count saat"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 gün"
msgstr[1] "@count gün"
msgid "Footer"
msgstr "Aşağı hissə"
msgid "Custom"
msgstr "Seçilmiş"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Advanced"
msgstr "Əlavə"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatür"
msgid "General"
msgstr "Əsas"
msgid "Navigation"
msgstr "Naviqasiya"
msgid "Log in"
msgstr "Loqin"
msgid "Hidden"
msgstr "Gizli"
msgid "Show"
msgstr "Göstər"
msgid "White"
msgstr "Ağ"
msgid "Apply"
msgstr "Yerinə yetir"
msgid "Add another item"
msgstr "Başqa bir element əlavə edin"
msgid "More information"
msgstr "Ətraflı məlumat"
msgid "Hide"
msgstr "Gizlət"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 il"
msgstr[1] "@count il"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 həftə"
msgstr[1] "@count həftə"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 dəqiqə"
msgstr[1] "@count dəqiqə"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Əsas kontentə keçin"
msgid "Error message"
msgstr "Xəta mesajı"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "1 ay"
msgstr[1] "@count ay"
msgid "Warning message"
msgstr "Xəbərdarlıq mesajı"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Əsas tablar"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "İkinci dərəcəli nişanlar"
msgid "Pagination"
msgstr "Səhifələmə"
msgid "No blocks in this region"
msgstr "Bu bölgədə blok yoxdur"
msgid "Search form"
msgstr "Axtarış forması"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Çörək qırıntıları"
msgid "Page top"
msgstr "Səhifənin yuxarısı"
msgid "Page bottom"
msgstr "Səhifənin aşağısı"
msgid "Status message"
msgstr "Status mesajı"
msgid "Add effect"
msgstr "Effekt əlavə edin"
msgid "Bootstrap"
msgstr "Bootstrap"
msgid ""
"The selected file %filename cannot be uploaded. Only files with the "
"following extensions are allowed: %extensions."
msgstr ""
"Seçilmiş fayl %filename yüklənə bilməz. Yalnız aşağıdakı "
"uzantıları olan fayllara icazə verilir: %extensions."
msgid "Highlighted"
msgstr "Vurğulanan"
