# Rumantsch Grischun translation of Bootstrap (7.x-3.5)
# Copyright (c) 2020 by the Rumantsch Grischun translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap (7.x-3.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-19 19:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rumantsch Grischun\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "mascras"
msgid "Home"
msgstr "pagina iniziala"
msgid "Delete"
msgstr "rumir"
msgid "Submit"
msgstr "rangaziun"
msgid "Operations"
msgstr "acziuns"
msgid "Content"
msgstr "substanza"
msgid "Confirm"
msgstr "legalisar"
msgid "Cancel"
msgstr "smetter"
msgid "Remove"
msgstr "stizzar"
msgid "Download"
msgstr "chargiar giu"
msgid "Version"
msgstr "versiun"
msgid "Search"
msgstr "retschertga"
msgid "Weight"
msgstr "valur"
msgid "Go to previous page"
msgstr "anteriurs aspect"
msgid "Go to parent page"
msgstr "principals aspect"
msgid "Go to next page"
msgstr "che vegns aspect"
msgid "Import"
msgstr "importar"
msgid "Export"
msgstr "exportar"
msgid "Save"
msgstr "arcunar"
msgid "Help"
msgstr "sustegn(iment)"
msgid "Update"
msgstr "actualisar"
msgid "Add"
msgstr "metter"
msgid "Manage"
msgstr "diriger"
msgid "Region"
msgstr "regiun"
msgid "Components"
msgstr "cumponentas"
msgid "Upload"
msgstr "telechargiar"
msgid "Configure"
msgstr "configurar"
msgid "Options"
msgstr "opziuns"
msgid "Create"
msgstr "endrizzar"
msgid "Footer"
msgstr "pe-pagina"
msgid "Custom"
msgstr "definì da l'utilisader"
msgid "Filter"
msgstr "filter"
msgid "Advanced"
msgstr "avanzà"
msgid "Thumbnail"
msgstr "miniatura"
msgid "General"
msgstr "public"
msgid "Navigation"
msgstr "navigaziun"
msgid "Hidden"
msgstr "zuppentà"
msgid "Show"
msgstr "visualisar"
msgid "Apply"
msgstr "impunder"
msgid "Add another item"
msgstr "dalunschs fischa metter"
msgid "Hide"
msgstr "stgatschar"
msgid "Restore"
msgstr "reparar"
msgid "Skip to main content"
msgstr "immediat  substanza"
msgid "Error message"
msgstr "communicaziun da sbagls"
msgid "Warning message"
msgstr "messadi d'avis"
msgid "Primary tabs"
msgstr "oravant tuts cursur"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "secundars cursur"
msgid "Page bottom"
msgstr "pe-pagina"
msgid "Add effect"
msgstr "effect metter"
