# Frisian, Western translation of Bootstrap (7.x-3.12)
# Copyright (c) 2017 by the Frisian, Western translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap (7.x-3.12)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-27 17:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Frisian, Western\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Wiskje"
msgid "Submit"
msgstr "Ferstjoere"
msgid "Content"
msgstr "Ynhâld"
msgid "Confirm"
msgstr "Befêstigje"
msgid "Cancel"
msgstr "Ofbrekke"
msgid "new"
msgstr "nij"
msgid "Edit"
msgstr "Bewurkje"
msgid "Search"
msgstr "Sykje"
msgid "None"
msgstr "Gjin"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Gean nei foarrige side"
msgid "Go to next page"
msgstr "Gean nei folgjende side"
msgid "Save"
msgstr "Bewarje"
msgid "Help"
msgstr "Help"
msgid "Upload"
msgstr "Uploade"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 oere"
msgstr[1] "@count oeren"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 dei"
msgstr[1] "@count dagen"
msgid "next"
msgstr "folgjende"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigaasje"
msgid "Log in"
msgstr "Ynlogge"
msgid "first"
msgstr "earste"
msgid "previous"
msgstr "foarige"
msgid "last"
msgstr "leste"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 jier"
msgstr[1] "@count jierren"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 wike"
msgstr[1] "@count wiken"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 min"
msgstr[1] "@count min"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 sek"
msgstr[1] "@count sec"
msgid "Error message"
msgstr "Flatermelding"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "1 moanne"
msgstr[1] "@count moannen"
msgid "Warning message"
msgstr "Warskôgingsmelding"
msgid "Status message"
msgstr "Tastânmelding"
