# Vietnamese translation of Bootstrap (7.x-3.1-beta2)
# Copyright (c) 2014 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap (7.x-3.1-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-06 17:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Forms"
msgstr "Các biểu mẫu"
msgid "Home"
msgstr "Nhà"
msgid "Images"
msgstr "Hình ảnh"
msgid "title"
msgstr "tiêu đề"
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
msgid "Submit"
msgstr "Gửi đi"
msgid "Operations"
msgstr "Thao tác"
msgid "Content"
msgstr "Nội dung"
msgid "content"
msgstr "nội dung"
msgid "Confirm"
msgstr "Xác nhận"
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy bỏ"
msgid "Remove"
msgstr "Xoá"
msgid "Disabled"
msgstr "Tắt"
msgid "new"
msgstr "mới"
msgid "ERROR"
msgstr "LỖI"
msgid "Download"
msgstr "Tải về"
msgid "updated"
msgstr "đã cập nhật"
msgid "Edit"
msgstr "Sửa"
msgid "Search"
msgstr "Tìm kiếm"
msgid "None"
msgstr "Không có"
msgid "Weight"
msgstr "Độ nặng"
msgid "‹ "
msgstr "‹ "
msgid "Go to previous page"
msgstr "Đến trang kế trước"
msgid "up"
msgstr "lên"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Đến trang cha"
msgid " ›"
msgstr " ›"
msgid "Go to next page"
msgstr "Đến trang sau"
msgid "Import"
msgstr "Nhập vào"
msgid "Export"
msgstr "Xuất"
msgid "Save"
msgstr "Lưu"
msgid "Help"
msgstr "Trợ giúp"
msgid "Update"
msgstr "Cập nhật"
msgid "Small"
msgstr "Nhỏ"
msgid "Large"
msgstr "Rộng"
msgid "Add"
msgstr "Thêm"
msgid "Manage"
msgstr "Quản lý"
msgid "Region"
msgstr "Vùng"
msgid "Visible"
msgstr "Hiện"
msgid "Upload"
msgstr "Tải lên"
msgid "Configure"
msgstr "Cấu hình"
msgid "Options"
msgstr "Tùy chọn"
msgid "Create"
msgstr "Tạo"
msgid "Done"
msgstr "Xong"
msgid "Block"
msgstr "Khối"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 giờ"
msgstr[1] "@count giờ"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 ngày"
msgstr[1] "@count ngày"
msgid "Footer"
msgstr "Phần chân"
msgid "Filter"
msgstr "Lọc"
msgid "Normal"
msgstr "Bình thường"
msgid "Advanced"
msgstr "Cao cấp"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Ảnh thu nhỏ"
msgid "next"
msgstr "sau"
msgid "General"
msgstr "Tổng quát"
msgid "Navigation"
msgstr "Điều hướng"
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
msgid "1 vote"
msgid_plural "@count votes"
msgstr[0] "1 phiếu"
msgstr[1] "@count phiếu"
msgid "Hidden"
msgstr "Ẩn"
msgid "Show"
msgstr "Hiện"
msgid "previous"
msgstr "trước"
msgid "Apply"
msgstr "Áp dụng"
msgid "Add another item"
msgstr "Thêm mục"
msgid "!title !required"
msgstr "!title !required"
msgid "Hide"
msgstr "Ẩn"
msgid "jQuery Update"
msgstr "jQuery Update"
msgid "Restore"
msgstr "Phục hồi"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 năm"
msgstr[1] "@count năm"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 tuần"
msgstr[1] "@count tuần"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 phút"
msgstr[1] "@count phút"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 giây"
msgstr[1] "@count giây"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Nhảy đến nội dung"
msgid "Error message"
msgstr "Thông báo lỗi"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] ""
"1 tháng\r\n"
"@count tháng"
msgid "Warning message"
msgstr "Cảnh báo"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Tab chính"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Thẻ phụ"
msgid "Primary"
msgstr "Chính"
msgid "Secondary"
msgstr "Phụ"
msgid "Circle"
msgstr "Vòng tròn"
msgid "Download feature"
msgstr "Tải về tính năng"
msgid ""
"Changes made in this table will not be saved until the form is "
"submitted."
msgstr ""
"Các thay đổi được thực hiện trong bảng này sẽ không "
"được lưu cho đến khi biểu mẫu được đệ trình."
msgid "No blocks in this region"
msgstr "Không có khối nội dung nào trong vùng miền này."
msgid "Search form"
msgstr "Biểu mẫu tìm kiếm"
msgid "Page top"
msgstr "Đầu trang"
msgid "Page bottom"
msgstr "Cuối trang"
msgid "@number comments per page"
msgstr "@number lời bình mỗi trang"
msgid "(active tab)"
msgstr "(tab hoạt động)"
msgid "Status message"
msgstr "Thông báo tình trạng"
msgid "Update style"
msgstr "Cập nhật kiểu"
msgid "Add effect"
msgstr "Thêm hiệu ứng"
msgid "Highlighted"
msgstr "Nổi bật"
msgid "!local-task-title!active"
msgstr "!local-task-title!active"
msgid "Autocomplete popup"
msgstr "Bật lên tự hoàn tất"
msgid "Searching for matches..."
msgstr "Tìm khớp..."
msgid "Top Bar"
msgstr "Thanh đỉnh"
