# Rohingya translation of Bootstrap (7.x-3.1-beta2)
# Copyright (c) 2014 by the Rohingya translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap (7.x-3.1-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-06 17:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rohingya\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Forms"
msgstr "Fórom ókkol"
msgid "Home"
msgstr "Gór"
msgid "Images"
msgstr "Fothú ókkol"
msgid "title"
msgstr "lokól"
msgid "Delete"
msgstr "Haçifélo"
msgid "Submit"
msgstr "Zomado"
msgid "Operations"
msgstr "Kaaruwaiyi óll"
msgid "Content"
msgstr "Hazorjiníc"
msgid "content"
msgstr "hazorjiníc"
msgid "Confirm"
msgstr "Tosdiq"
msgid "Cancel"
msgstr "Kensel goró"
msgid "Remove"
msgstr "Larifélo"
msgid "Disabled"
msgstr "Naqabil goijjá"
msgid "new"
msgstr "noya"
msgid "Download"
msgstr "Niselama"
msgid "Edit"
msgstr "Sóiyigoró"
msgid "Search"
msgstr "Talacgoró"
msgid "None"
msgstr "Kessú nái"
msgid "Weight"
msgstr "Uzón"
msgid "‹ "
msgstr "‹ "
msgid "Go to previous page"
msgstr "Fisór sófat zoo"
msgid "up"
msgstr "uore"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Meéin sófat zoo"
msgid " ›"
msgstr " ›"
msgid "Go to next page"
msgstr "Yárbaader sófat zoo"
msgid "Import"
msgstr "Baártugólo"
msgid "Export"
msgstr "Baáredefeçó"
msgid "Save"
msgstr "Bórieró"
msgid "Help"
msgstr "Modot"
msgid "Update"
msgstr "Tazagoró"
msgid "Region"
msgstr "Elaka"
msgid "Upload"
msgstr "Uoretulidó"
msgid "Configure"
msgstr "Tortibgoró"
msgid "Options"
msgstr "Ektiyar óll"
msgid "Create"
msgstr "Toiyargoró"
msgid "Done"
msgstr "Óigiyói"
msgid "Block"
msgstr "Hán"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 góndha"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 din"
msgid "Footer"
msgstr "Tola"
msgid "Filter"
msgstr "Salo"
msgid "Navigation"
msgstr "Duadui"
msgid "Hidden"
msgstr "Luwaiya"
msgid "Show"
msgstr "Dahá"
msgid "Add another item"
msgstr "Aruggwá cis ezafágoró"
msgid "!title !required"
msgstr "!title !required"
msgid "Hide"
msgstr "Luwa"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 bosór"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 háfta"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 miníth"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 sekén"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "1 mac"
msgid ""
"Changes made in this table will not be saved until the form is "
"submitted."
msgstr "Endringar i denne tabellen vil ikkje bli lagra før skjemaet sendast."
msgid "No blocks in this region"
msgstr "Ingen blokkar i denne regionen"
msgid "Page top"
msgstr "Sófar matá"
msgid "Page bottom"
msgstr "Sófar tola"
msgid "@number comments per page"
msgstr "@number fatar hísafe rai ókkol"
msgid "(active tab)"
msgstr "(salu hót)"
msgid "Highlighted"
msgstr "Waazégoijjá"
