# Hindi translation of Bootstrap (7.x-3.1-beta2)
# Copyright (c) 2024 by the Hindi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap (7.x-3.1-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-11 11:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hindi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "प्रपत्र"
msgid "Home"
msgstr "मुख्य पृष्ठ"
msgid "Images"
msgstr "चित्र"
msgid "title"
msgstr "शीर्षक"
msgid "Delete"
msgstr "मिटायें"
msgid "Submit"
msgstr "जमा करें"
msgid "Operations"
msgstr "कार्यवाही"
msgid "Content"
msgstr "सामग्री"
msgid "content"
msgstr "अंतर्वस्तु"
msgid "Confirm"
msgstr "सुनिश्चित"
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द करें"
msgid "Remove"
msgstr "हटाएँ"
msgid "Disabled"
msgstr "निर्योग्य"
msgid "new"
msgstr "नवीन"
msgid "ERROR"
msgstr "त्रुटि"
msgid "Download"
msgstr "डाउनलोड"
msgid "updated"
msgstr "अद्यतन"
msgid "Edit"
msgstr "संपादित करें"
msgid "Search"
msgstr "खोज"
msgid "None"
msgstr "कोई नहीं"
msgid "Weight"
msgstr "मान"
msgid "‹ "
msgstr "‹ "
msgid "Go to previous page"
msgstr "पिछले पृष्ठ में जायें।"
msgid "up"
msgstr "ऊपर"
msgid "Go to parent page"
msgstr "मूल जनक पृष्ठ पर जायें"
msgid " ›"
msgstr " ›"
msgid "Go to next page"
msgstr "अगले पृष्ठ में जायें।"
msgid "Import"
msgstr "आयात करें"
msgid "Export"
msgstr "निर्यात करें।"
msgid "Save"
msgstr "संरक्षित करें"
msgid "Help"
msgstr "मदद"
msgid "Update"
msgstr "नवीनीकरण"
msgid "Small"
msgstr "छोटा"
msgid "Large"
msgstr "बढा"
msgid "Add"
msgstr "जोड़ें"
msgid "Manage"
msgstr "प्रबंधित"
msgid "Region"
msgstr "क्षेत्र"
msgid "Visible"
msgstr "दर्शनीय"
msgid "Components"
msgstr "पुर्ज़े"
msgid "Upload"
msgstr "अपलोड"
msgid "Configure"
msgstr "विन्यास करें"
msgid "Options"
msgstr "विकल्प"
msgid "Create"
msgstr "बनाएँ"
msgid "Done"
msgstr "पूर्ण हुआ"
msgid "Block"
msgstr "ब्लॉक"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "@count घंटे"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "एक दिन"
msgstr[1] "@count दिन"
msgid "Footer"
msgstr "पादलेख"
msgid "Filter"
msgstr "फिल्टर"
msgid "Normal"
msgstr "सामान्य"
msgid "Advanced"
msgstr "विकसित"
msgid "next"
msgstr "अगला"
msgid "General"
msgstr "सामान्य"
msgid "Navigation"
msgstr "नेविगेशन"
msgid "1 vote"
msgid_plural "@count votes"
msgstr[0] "१ मत"
msgstr[1] "@count मत"
msgid "Hidden"
msgstr "छुपा हुआ"
msgid "Show"
msgstr "दिखाये"
msgid "Buttons"
msgstr "बटन"
msgid "Apply"
msgstr "लागू करें"
msgid "Add another item"
msgstr "एक और आइटम जोड़ें"
msgid "!title !required"
msgstr "!title !required"
msgid "Hide"
msgstr "छिपाएँ"
msgid "Restore"
msgstr "पुनर्स्थापित"
msgid "Rebuild"
msgstr "पुनर्निर्माण"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "१ वर्ष"
msgstr[1] "@count वर्ष"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "एक सप्ताह"
msgstr[1] "@count सप्ताह"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "एक मिनट"
msgstr[1] "@count मिनट"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "एक सेकंड"
msgstr[1] "@count सेकंड"
msgid "Error message"
msgstr "त्रुटि संदेश"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "१ महिना "
msgstr[1] "@count महिना"
msgid "Warning message"
msgstr "चेतावनी संदेश"
msgid "Primary tabs"
msgstr "प्राथमिक टैब्स"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "माध्यमिक टैब्स"
msgid ""
"Changes made in this table will not be saved until the form is "
"submitted."
msgstr ""
"इस तालिका में किये बदलाव "
"प्रपत्र जमा होने तक नहीं "
"सहेजे जा सकेंगे|"
msgid "No blocks in this region"
msgstr ""
"इस क्षेत्र में कोई ब्लॉक "
"नहीं है।"
msgid "Search form"
msgstr "खोज फार्म"
msgid "Page top"
msgstr "पृष्ठ का शीर्ष"
msgid "Page bottom"
msgstr "पृष्ठ के नीचे"
msgid "(active tab)"
msgstr "(सक्रिय टैब)"
msgid "Status message"
msgstr "स्थिति संदेश"
msgid "Highlighted"
msgstr "चिन्हांकित किया गया"
msgid "!local-task-title!active"
msgstr "!local-task-title!active"
msgid "Autocomplete popup"
msgstr "स्वत: पूर्ण पॉपअप"
msgid "Searching for matches..."
msgstr ""
"मिलान करने के लिए खोज रहा "
"है ..."
