# Hebrew translation of Bootstrap (7.x-3.1-beta2)
# Copyright (c) 2024 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap (7.x-3.1-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-13 15:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "טפסים"
msgid "Home"
msgstr "דף הבית"
msgid "Images"
msgstr "תמונות"
msgid "title"
msgstr "כותרת"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Submit"
msgstr "שלח"
msgid "Operations"
msgstr "פעולות אפשריות"
msgid "Content"
msgstr "תוכן"
msgid "content"
msgstr "תוכן"
msgid "Confirm"
msgstr "אישור"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "Remove"
msgstr "הסרה"
msgid "Disabled"
msgstr "מושבת"
msgid "new"
msgstr "חדש"
msgid "Download"
msgstr "הורדה"
msgid "updated"
msgstr "עודכן"
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
msgid "None"
msgstr "ללא"
msgid "Weight"
msgstr "משקל"
msgid "‹ "
msgstr "‹ "
msgid "Go to previous page"
msgstr "לעמוד הקודם"
msgid "up"
msgstr "למעלה"
msgid "Go to parent page"
msgstr "לעמוד האב"
msgid " ›"
msgstr " ›"
msgid "Go to next page"
msgstr "לעמוד הבא"
msgid "Import"
msgstr "יבוא"
msgid "Export"
msgstr "יצוא"
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
msgid "Update"
msgstr "עדכון"
msgid "Small"
msgstr "קטן"
msgid "Large"
msgstr "גדול"
msgid "Add"
msgstr "הוספה"
msgid "Manage"
msgstr "ניהול"
msgid "Region"
msgstr "איזור"
msgid "Visible"
msgstr "נראה"
msgid "Components"
msgstr "רכיבים"
msgid "Upload"
msgstr "העלאה"
msgid "Configure"
msgstr "הגדרות"
msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"
msgid "Create"
msgstr "יצירה"
msgid "Done"
msgstr "בוצע"
msgid "Block"
msgstr "בלוק"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "שעה אחת"
msgstr[1] "@count שעות"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "יום אחד"
msgstr[1] "@count ימים"
msgid "Footer"
msgstr "כותרת תחתונה"
msgid "Filter"
msgstr "סינון"
msgid "Normal"
msgstr "נורמלי"
msgid "Advanced"
msgstr "מתקדם"
msgid "Thumbnail"
msgstr "תמונת אצבע"
msgid "next"
msgstr "הבא"
msgid "General"
msgstr "כללי"
msgid "Navigation"
msgstr "ניווט"
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
msgid "1 vote"
msgid_plural "@count votes"
msgstr[0] "הצבעה אחת"
msgstr[1] "@count הצבעות"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Hidden"
msgstr "מוסתר"
msgid "Show"
msgstr "הצג"
msgid "Buttons"
msgstr "כפתורים"
msgid "White"
msgstr "לבן"
msgid "previous"
msgstr "קודם"
msgid "Apply"
msgstr "החל"
msgid "Add another item"
msgstr "הוספת עוד פריט"
msgid "!title !required"
msgstr "!title !required"
msgid "Hide"
msgstr "הסתרה"
msgid "Restore"
msgstr "שחזור"
msgid "Rebuild"
msgstr "בנה מחדש"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "שנה אחת"
msgstr[1] "@count שנים"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "שבוע אחד"
msgstr[1] "@count שבועות"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "דקה אחת"
msgstr[1] "@count דקות"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "שנייה אחת"
msgstr[1] "@count שניות"
msgid "Skip to main content"
msgstr "דילוג לתוכן העיקרי"
msgid "Breadcrumb visibility"
msgstr "נראות פרורי לחם"
msgid "Error message"
msgstr "הודעת שגיאה"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "חודש אחד"
msgstr[1] "@count חודשים"
msgid "Warning message"
msgstr "הודעת אזהרה"
msgid "Tables"
msgstr "טבלאות"
msgid "Primary tabs"
msgstr "לשוניות ראשיות"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "לשוניות משניות"
msgid "Primary"
msgstr "ראשי"
msgid "Secondary"
msgstr "משני"
msgid "Download feature"
msgstr "הורד תכונה"
msgid ""
"Changes made in this table will not be saved until the form is "
"submitted."
msgstr "השינויים יישמרו רק לאחר משלוח הטופס"
msgid "No blocks in this region"
msgstr "אין בלוקים באיזור זה"
msgid "Search form"
msgstr "טופס חיפוש"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "פרורי לחם"
msgid "Page top"
msgstr "ראש הדף"
msgid "Page bottom"
msgstr "תחתית הדף"
msgid "@number comments per page"
msgstr "@number תגובות בכל דף"
msgid "(active tab)"
msgstr "(לשונית פעילה)"
msgid "Status message"
msgstr "הודעת סטטוס"
msgid "Update style"
msgstr "עדכון סיגנון"
msgid "Add effect"
msgstr "הוספת אפקט"
msgid "Highlighted"
msgstr "מובלט"
msgid "!local-task-title!active"
msgstr "!local-task-title!active"
msgid "Autocomplete popup"
msgstr "השלמה אוטומטית בפופאפ"
msgid "Searching for matches..."
msgstr "מחפש עבור תאימויות..."
msgid "Add and configure"
msgstr "הוסף והגדר"
msgid "Save and add"
msgstr "שמור והוסף"
msgid "Top Bar"
msgstr "סרגל עליון"
msgid "Override Global Settings"
msgstr "דריסת הגדרות גלובליות"
msgid "Only in admin areas"
msgstr "רק באזור הניהול"
msgid "Show \"Home\" breadcrumb link"
msgstr "הצג את \"דף הבית\" בקישורי פרורי לחם"
msgid "Show current page title at end"
msgstr "הצג את כותרת הדף הנוכחי בסופו"
