# Bahasa Malaysia translation of Bootstrap (7.x-3.1-beta1)
# Copyright (c) 2014 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap (7.x-3.1-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 06:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Laman depan"
msgid "Images"
msgstr "Imej-imej"
msgid "Delete"
msgstr "Padam"
msgid "Submit"
msgstr "Serah"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi-operasi"
msgid "Content"
msgstr "Kandungan"
msgid "content"
msgstr "kandungan"
msgid "Confirm"
msgstr "Sahkan"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Remove"
msgstr "Buang"
msgid "Disabled"
msgstr "Dinyahbolehkan"
msgid "Download"
msgstr "Muat turun"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
msgid "Search"
msgstr "Carian"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "Weight"
msgstr "Pemberat"
msgid "‹ "
msgstr "‹ "
msgid "Go to previous page"
msgstr "Beredar ke halaman sebelum ini"
msgid "up"
msgstr "atas"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Ke laman induk"
msgid " ›"
msgstr " ›"
msgid "Go to next page"
msgstr "Beredar ke halaman seterusnya"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
msgid "Update"
msgstr "Kemas kini"
msgid "Small"
msgstr "Kecil"
msgid "Large"
msgstr "Besar"
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
msgid "Region"
msgstr "Kawasan"
msgid "Visible"
msgstr "Boleh dilihat"
msgid "Upload"
msgstr "Muat naik"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurasikan"
msgid "Options"
msgstr "Opsyen"
msgid "Create"
msgstr "Cipta"
msgid "Done"
msgstr "Selesai"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 jam"
msgstr[1] "@count jam"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 hari"
msgstr[1] "@count hari"
msgid "Footer"
msgstr "Pengaki"
msgid "Filter"
msgstr "Tapis"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Medium"
msgstr "Sederhana"
msgid "General"
msgstr "Umum"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigasi"
msgid "Hidden"
msgstr "Terselindung"
msgid "Show"
msgstr "Tampakkan"
msgid "Apply"
msgstr "Pohon"
msgid "Add another item"
msgstr "Tambah item lain"
msgid "!title !required"
msgstr "!title !required"
msgid "Hide"
msgstr "Selindungkan"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 tahun"
msgstr[1] "@count tahun"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 minggu"
msgstr[1] "@count minggu"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 minit"
msgstr[1] "@count minit"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 saat"
msgstr[1] "@count saat"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Langkau ke kandungan utama"
msgid "Error message"
msgstr "Mesaj ralat"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "1 bulan"
msgstr[1] "@count bulan"
msgid "Warning message"
msgstr "Mesej amaran"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Tab-tab utama"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Tab-tab sekunder"
msgid ""
"Changes made in this table will not be saved until the form is "
"submitted."
msgstr ""
"Perubahan pada jadual ini tidak akan disimpan selagi borang tidak "
"diserahkan."
msgid "No blocks in this region"
msgstr "Tiada blok di kawasan ini"
msgid "Search form"
msgstr "Borang carian"
msgid "Page top"
msgstr "Halaman bahagian atas"
msgid "Page bottom"
msgstr "Halaman bahagian bawah"
msgid "@number comments per page"
msgstr "@number komen per halaman"
msgid "(active tab)"
msgstr "(tab aktif)"
msgid "Status message"
msgstr "Mesej status"
msgid "Update style"
msgstr "Kemas kini stail"
msgid "Add effect"
msgstr "Tambahkan efek"
msgid "Highlighted"
msgstr "Ditegaskan"
msgid "!local-task-title!active"
msgstr "!local-task-title!active"
msgid "Autocomplete popup"
msgstr "Popup autolengkap"
msgid "Searching for matches..."
msgstr "Membuat carian untuk padanan..."
