# Lithuanian translation of Bootstrap (7.x-3.1-beta1)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap (7.x-3.1-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 07:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Pradžia"
msgid "Images"
msgstr "Vaizdai"
msgid "title"
msgstr "pavadinimas"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Submit"
msgstr "Siųsti"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Content"
msgstr "Turinys"
msgid "content"
msgstr "turinys"
msgid "Confirm"
msgstr "Patvirtinti"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Disabled"
msgstr "Išjungta"
msgid "ERROR"
msgstr "KLAIDA"
msgid "Download"
msgstr "Atsisiųsti"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "Search"
msgstr "Paieška"
msgid "None"
msgstr "Joks"
msgid "Weight"
msgstr "Svoris"
msgid "‹ "
msgstr "‹ "
msgid "Go to previous page"
msgstr "Atgal į buvusį puslapį"
msgid "up"
msgstr "viršun"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Į tėvinį puslapį"
msgid " ›"
msgstr " ›"
msgid "Go to next page"
msgstr "Toliau į kitą puslapį"
msgid "Import"
msgstr "Importuoti"
msgid "Export"
msgstr "Eksportuoti"
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "Help"
msgstr "Pagalba"
msgid "Update"
msgstr "Atnaujinti"
msgid "Small"
msgstr "Mažas"
msgid "Large"
msgstr "Didelis"
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
msgid "Manage"
msgstr "Valdyti"
msgid "Region"
msgstr "Sritis"
msgid "Visible"
msgstr "Matomas"
msgid "Components"
msgstr "Komponentai"
msgid "Upload"
msgstr "Įkelti"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigūruoti"
msgid "Options"
msgstr "Nustatymai"
msgid "Create"
msgstr "Kurti"
msgid "Done"
msgstr "Atlikta"
msgid "Block"
msgstr "Blokas"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "@count valanda"
msgstr[1] "@count valandos"
msgstr[2] "@count valandų"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "@count diena"
msgstr[1] "@count dienos"
msgstr[2] "@count dienų"
msgid "Footer"
msgstr "Poraštė"
msgid "Filter"
msgstr "Filtruoti"
msgid "Normal"
msgstr "Normalus"
msgid "Advanced"
msgstr "Papildomai"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatūra"
msgid "Medium"
msgstr "Vidutinis"
msgid "next"
msgstr "toliau"
msgid "General"
msgstr "Bendras"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacija"
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Hidden"
msgstr "Paslėptas"
msgid "Show"
msgstr "Rodyti"
msgid "Buttons"
msgstr "Mygtukai"
msgid "White"
msgstr "Baltas"
msgid "previous"
msgstr "atgal"
msgid "Apply"
msgstr "Pritaikyti"
msgid "Add another item"
msgstr "Pridėti dar vieną"
msgid "!title !required"
msgstr "!title !required"
msgid "Hide"
msgstr "Slėpti"
msgid "Restore"
msgstr "Atstatyti"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "@count metai"
msgstr[1] "@count metai"
msgstr[2] "@count metų"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "@count savaitė"
msgstr[1] "@count savaitės"
msgstr[2] "@count savaičių"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "@count minutė"
msgstr[1] "@count minutės"
msgstr[2] "@count minučių"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "@count sek"
msgstr[1] "@count sek"
msgstr[2] "@count sek"
msgid "Columns"
msgstr "Stulpeliai"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Pereiti į pagrindinį turinį"
msgid "Error message"
msgstr "Klaidos žinutė"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "@count mėnesis"
msgstr[1] "@count mėnesiai"
msgstr[2] "@count mėnesių"
msgid "Warning message"
msgstr "Įspėjimo žinutė"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Pirminės kortelės"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Antrinės kortelės"
msgid ""
"Changes made in this table will not be saved until the form is "
"submitted."
msgstr "Pakeitimai nebus išsaugoti kol forma nebus išsaugota"
msgid "No blocks in this region"
msgstr "Nėra blokų šioje srityje"
msgid "Search form"
msgstr "Paieškos forma"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Naršymo takai"
msgid "Page top"
msgstr "Puslapio viršus"
msgid "Page bottom"
msgstr "Puslapio apačia"
msgid "@number comments per page"
msgstr "@number komentarai puslapyje"
msgid "(active tab)"
msgstr "(aktyvi kortelė)"
msgid "Status message"
msgstr "Būsenos žinutė"
msgid "Update style"
msgstr "Atnaujinti stilių"
msgid "Add effect"
msgstr "Pridėti efektą"
msgid "Bootstrap"
msgstr "Bootstrap"
msgid "Highlighted"
msgstr "Paryškintas"
msgid "!local-task-title!active"
msgstr "!local-task-title!active"
msgid "Autocomplete popup"
msgstr "Autoužbaigimo popupas"
msgid "Searching for matches..."
msgstr "Ieškoma atitikmenų..."
