# Thai translation of Bootstrap (7.x-3.0)
# Copyright (c) 2016 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap (7.x-3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 15:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "หน้าแรก"
msgid "title"
msgstr "ชื่อ"
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Submit"
msgstr "ส่งข้อมูล"
msgid "Operations"
msgstr "Operations"
msgid "Content"
msgstr "Content"
msgid "content"
msgstr "เนื้อหา"
msgid "Confirm"
msgstr "ยืนยัน"
msgid "Remove"
msgstr "เอาออก"
msgid "Disabled"
msgstr "ปิดการใช้งาน"
msgid "Download"
msgstr "ดาวน์โหลด"
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
msgid "Search"
msgstr "ค้นหา"
msgid "None"
msgstr "ไม่มี"
msgid "Weight"
msgstr "น้ำหนัก"
msgid "Import"
msgstr "นำเข้า"
msgid "Export"
msgstr "ส่งออก"
msgid "Save"
msgstr "บันทึก"
msgid "Help"
msgstr "Help"
msgid "Update"
msgstr "ปรับปรุง"
msgid "Add"
msgstr "เพิ่ม"
msgid "Manage"
msgstr "จัดการ"
msgid "Region"
msgstr "ตำแหน่ง"
msgid "Visible"
msgstr "มองเห็น"
msgid "Upload"
msgstr "อัพโหลด"
msgid "Configure"
msgstr "ตั้งค่า"
msgid "Options"
msgstr "ตัวเลือก"
msgid "Create"
msgstr "สร้าง"
msgid "Block"
msgstr "Block"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 ชั่วโมง"
msgstr[1] "@count ชั่วโมง"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 วัน"
msgstr[1] "@count วัน"
msgid "Footer"
msgstr "Footer"
msgid "Advanced"
msgstr "ขั้นสูง"
msgid "next"
msgstr "ถัดไป ›"
msgid "Navigation"
msgstr "นำทาง"
msgid "Hidden"
msgstr "ซ่อน"
msgid "previous"
msgstr "‹ ก่อนหน้า"
msgid "Apply"
msgstr "Apply"
msgid "Add another item"
msgstr "เพิ่มรายการอื่น"
msgid "!title !required"
msgstr "!title !required"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 ปี"
msgstr[1] "@count ปี"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 สัปดาห์"
msgstr[1] "@count สัปดาห์"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 นาที"
msgstr[1] "@count นาที"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 วินาที"
msgstr[1] "@count วินาที"
msgid "Skip to main content"
msgstr "ข้ามไปยังเนื้อหาหลัก"
msgid "Error message"
msgstr "ข้อความผิดพลาด"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "1 เดือน"
msgstr[1] "@count เดือน"
msgid "Warning message"
msgstr "ข้อความเตือน"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primary tabs"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Secondary tabs"
msgid "No blocks in this region"
msgstr "ไม่มีบล็อคในตำแหน่งนี้"
msgid "Search form"
msgstr "ฟอร์มค้นหา"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumbs"
msgid "Page top"
msgstr "บนสุดของหน้า"
msgid "Page bottom"
msgstr "ด้านล่างของหน้า"
msgid "@number comments per page"
msgstr "@number ความคิดเห็นต่อหน้า"
msgid "(active tab)"
msgstr "(แท็บปัจจุบัน)"
msgid "Status message"
msgstr "สถานะข้อความ"
msgid "Highlighted"
msgstr "ไฮไลต์"
msgid "!local-task-title!active"
msgstr "!local-task-title!active"
msgid "Autocomplete popup"
msgstr "ป๊อปอัพทำให้สมบูรณ์"
msgid "Searching for matches..."
msgstr "กำลังค้นหาคำที่ตรงกัน"
