# Javanese translation of Bootstrap (7.x-3.0)
# Copyright (c) 2017 by the Javanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap (7.x-3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-22 00:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Javanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=0);\n"

msgid "Home"
msgstr "Joglo"
msgid "Delete"
msgstr "Busak"
msgid "Submit"
msgstr "Kirim"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "content"
msgstr "kontén"
msgid "Confirm"
msgstr "Konfirmasi"
msgid "Remove"
msgstr "Buwang"
msgid "Disabled"
msgstr "Mati"
msgid "Download"
msgstr "Undhuh"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
msgid "Search"
msgstr "Goléki"
msgid "None"
msgstr "Nihil"
msgid "Weight"
msgstr "Urutan"
msgid "Import"
msgstr "Ngimpor"
msgid "Export"
msgstr "Ngékspor"
msgid "Save"
msgstr "Simpen"
msgid "Help"
msgstr "Pitulungan"
msgid "Update"
msgstr "Dianyari"
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Visible"
msgstr "Kétok"
msgid "Upload"
msgstr "Unggah"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurasi"
msgid "Options"
msgstr "Opsi"
msgid "Create"
msgstr "Gawé"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "Sejam"
msgstr[1] "@count jam"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "Sedinā"
msgstr[1] "@count dina"
msgid "Footer"
msgstr "Footer"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Advanced"
msgstr "Mahir"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigasi"
msgid "Hidden"
msgstr "Umpetan"
msgid "Add another item"
msgstr "Tambah item liyané"
msgid "!title !required"
msgstr "!title !required"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 tahun"
msgstr[1] "@count tahun"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 minggu"
msgstr[1] "@count minggu"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 mnt"
msgstr[1] "@count mnt"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 dtk"
msgstr[1] "@count dtk"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Liwati nang kontèn utama"
msgid "Error message"
msgstr "Pesen kesalahan"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "sewulan"
msgstr[1] "@count wulan"
msgid "Warning message"
msgstr "Welingan"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Tab Primer"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Tab sékundér"
msgid "No blocks in this region"
msgstr "Ora ānā blok nang region iki"
msgid "Search form"
msgstr "Form panggolèkan"
msgid "Page top"
msgstr "Kaca ndhuwur"
msgid "Page bottom"
msgstr "Kācā ngisor"
msgid "@number comments per page"
msgstr "@number komèntar per kaca"
msgid "(active tab)"
msgstr "(tab aktif)"
msgid "Status message"
msgstr "Status pesen"
msgid "Update style"
msgstr "Nganyari gagrag"
msgid "Add effect"
msgstr "TAmbah efek"
msgid "Highlighted"
msgstr "Highlighted"
msgid "!local-task-title!active"
msgstr "!local-task-title!active"
msgid "Autocomplete popup"
msgstr "Popup otomatis-komplit"
msgid "Searching for matches..."
msgstr "Nggolèki sing cocok..."
