# Italian translation of Bootstrap (7.x-3.0)
# Copyright (c) 2024 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap (7.x-3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 12:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Home"
msgid "title"
msgstr "titolo"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Submit"
msgstr "Invia"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"
msgid "content"
msgstr "contenuto"
msgid "Confirm"
msgstr "Conferma"
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
msgid "Disabled"
msgstr "Disattivato"
msgid "Download"
msgstr "Scarica"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Import"
msgstr "Importa"
msgid "Export"
msgstr "Esporta"
msgid "Save"
msgstr "Salva"
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
msgid "Manage"
msgstr "Gestisci"
msgid "Region"
msgstr "Regione"
msgid "Visible"
msgstr "Visibile"
msgid "Components"
msgstr "Componenti"
msgid "Upload"
msgstr "Carica"
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
msgid "Create"
msgstr "Crea"
msgid "Block"
msgstr "Blocco"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 ora"
msgstr[1] "@count ore"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 giorno"
msgstr[1] "@count giorni"
msgid "Footer"
msgstr "Piè di pagina"
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzate"
msgid "next"
msgstr "successivo"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigazione"
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Hidden"
msgstr "Nascosto"
msgid "White"
msgstr "Bianco"
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
msgid "Add another item"
msgstr "Aggiungi un altro elemento"
msgid "!title !required"
msgstr "!title !required"
msgid "jQuery Update"
msgstr "jQuery Update"
msgid "Restore"
msgstr "Ripristina"
msgid "Rebuild"
msgstr "Ricostruisci"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 anno"
msgstr[1] "@count anni"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 settimana"
msgstr[1] "@count settimane"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 min"
msgstr[1] "@count min"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 sec"
msgstr[1] "@count sec"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Salta al contenuto principale"
msgid "Error message"
msgstr "Messaggio di errore"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "1 mese"
msgstr[1] "@count mesi"
msgid "Warning message"
msgstr "Messaggio di avvertimento"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Schede primarie"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Schede secondarie"
msgid "Primary"
msgstr "Primario"
msgid "Secondary"
msgstr "Secondario"
msgid "Download feature"
msgstr "Scarica funzionalità"
msgid "No blocks in this region"
msgstr "Nessun blocco in questa regione"
msgid "Search form"
msgstr "Form di ricerca"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumb"
msgid "Page top"
msgstr "Inizio pagina"
msgid "Page bottom"
msgstr "Fondo pagina"
msgid "@number comments per page"
msgstr "@number commenti per pagina"
msgid "(active tab)"
msgstr "(scheda attiva)"
msgid "Status message"
msgstr "Messaggio di stato"
msgid "Update style"
msgstr "Aggiorna lo stile"
msgid "Add effect"
msgstr "Aggiungi effetto"
msgid "Bootstrap"
msgstr "Bootstrap"
msgid "Highlighted"
msgstr "Evidenziato"
msgid "!local-task-title!active"
msgstr "!local-task-title!active"
msgid "Autocomplete popup"
msgstr "Popup di autocompletamento"
msgid "Searching for matches..."
msgstr "Ricerca in corso..."
msgid "Add and configure"
msgstr "Aggiungi e configura"
