# Faeroese translation of Bootstrap (7.x-3.0-rc2)
# Copyright (c) 2013 by the Faeroese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap (7.x-3.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-16 23:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Faeroese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Heim"
msgid "Delete"
msgstr "Strika"
msgid "Submit"
msgstr "Lat inn"
msgid "Content"
msgstr "Innihald"
msgid "Confirm"
msgstr "Vátta"
msgid "Remove"
msgstr "Tak burtur"
msgid "Disabled"
msgstr "Óvirkjað"
msgid "Download"
msgstr "Tak niður"
msgid "Edit"
msgstr "Broyt"
msgid "Search"
msgstr "Leita"
msgid "Import"
msgstr "Flyt inn"
msgid "Export"
msgstr "Flyt út"
msgid "Save"
msgstr "Goym"
msgid "Help"
msgstr "Hjálp"
msgid "Update"
msgstr "Dagfør"
msgid "Add"
msgstr "Stovna"
msgid "Upload"
msgstr "Uppsending"
msgid "Configure"
msgstr "Samanset"
msgid "Create"
msgstr "Stovna"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 tími"
msgstr[1] "@count tímar"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 dagur"
msgstr[1] "@count dagar"
msgid "Footer"
msgstr "Síðufótur"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigatión"
msgid "Hidden"
msgstr "Krógvað"
msgid "!title !required"
msgstr "!title !required"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 ár"
msgstr[1] "@count ár"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 vika"
msgstr[1] "@count vikur"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 min"
msgstr[1] "@count min"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 sek"
msgstr[1] "@count sek"
msgid "Error message"
msgstr "Feilboð"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "1 mánaður"
msgstr[1] "@count mánaðir"
msgid "Warning message"
msgstr "Ávaringarboð"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Fyrstu spjaldur"
msgid "Search form"
msgstr "Leitifelt"
msgid "@number comments per page"
msgstr "@number viðmerkingar á hvørjari síðu"
msgid "(active tab)"
msgstr "(virkið spjaldur)"
msgid "Status message"
msgstr "Støðuboð"
msgid "!local-task-title!active"
msgstr "!local-task-title!active"
msgid "Searching for matches..."
msgstr "Leitar eftir samsvari..."
