# Portuguese, Portugal translation of Bootstrap (7.x-3.0-rc1)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap (7.x-3.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-19 21:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Início"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
msgid "Visible"
msgstr "Visível"
msgid "Create"
msgstr "Criar"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 hora"
msgstr[1] "@count horas"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 dia"
msgstr[1] "@count dias"
msgid "Footer"
msgstr "Rodapé"
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
msgid "next"
msgstr "seguinte"
msgid "Navigation"
msgstr "Navegação"
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
msgid "White"
msgstr "Branco"
msgid "previous"
msgstr "anterior"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Add another item"
msgstr "Adicionar outro item"
msgid "!title !required"
msgstr "!title !required"
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
msgid "Rebuild"
msgstr "Reconstruir"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 ano"
msgstr[1] "@count anos"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 semana"
msgstr[1] "@count semanas"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 minuto"
msgstr[1] "@count minutos"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 segundo"
msgstr[1] "@count segundos"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Passar para o conteúdo principal"
msgid "Error message"
msgstr "Mensagem de erro"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "1 mês"
msgstr[1] "@count meses"
msgid "Warning message"
msgstr "Mensagem de aviso"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Separadores primários"
msgid "Primary"
msgstr "Primário"
msgid "Secondary"
msgstr "Secundário"
msgid "Download feature"
msgstr "Descarregar funcionalidade"
msgid "Search form"
msgstr "Formulário de pesquisa"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Navegação estruturada"
msgid "@number comments per page"
msgstr "@number comentários por página"
msgid "(active tab)"
msgstr "(separador ativo)"
msgid "Status message"
msgstr "Mensagem de estado"
msgid "Update style"
msgstr "Atualizar estilo"
msgid "Add effect"
msgstr "adicionar efeito"
msgid "Bootstrap"
msgstr "Bootstrap"
msgid "Highlighted"
msgstr "Destacado"
msgid "!local-task-title!active"
msgstr "!local-task-title!active"
msgid "Autocomplete popup"
msgstr "Pop-up de preenchimento automático"
msgid "Searching for matches..."
msgstr "Procurando por correspondências..."
msgid "Current page title"
msgstr "Título da página atual"
