# Bahasa Malaysia translation of Bootstrap (7.x-3.0-rc1)
# Copyright (c) 2013 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap (7.x-3.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 05:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Laman depan"
msgid "Delete"
msgstr "Padam"
msgid "Submit"
msgstr "Serah"
msgid "Content"
msgstr "Kandungan"
msgid "Confirm"
msgstr "Sahkan"
msgid "Remove"
msgstr "Buang"
msgid "Disabled"
msgstr "Dinyahbolehkan"
msgid "Search"
msgstr "Carian"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
msgid "Update"
msgstr "Kemas kini"
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
msgid "Visible"
msgstr "Boleh dilihat"
msgid "Create"
msgstr "Cipta"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 jam"
msgstr[1] "@count jam"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 hari"
msgstr[1] "@count hari"
msgid "Footer"
msgstr "Pengaki"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigasi"
msgid "Hidden"
msgstr "Terselindung"
msgid "Apply"
msgstr "Pohon"
msgid "Add another item"
msgstr "Tambah item lain"
msgid "!title !required"
msgstr "!title !required"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 tahun"
msgstr[1] "@count tahun"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 minggu"
msgstr[1] "@count minggu"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 minit"
msgstr[1] "@count minit"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 saat"
msgstr[1] "@count saat"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Langkau ke kandungan utama"
msgid "Error message"
msgstr "Mesaj ralat"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "1 bulan"
msgstr[1] "@count bulan"
msgid "Warning message"
msgstr "Mesej amaran"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Tab-tab utama"
msgid "Rebuild theme registry on every page."
msgstr "Bina semula daftar tema pada setiap laman."
msgid ""
"For easier theme development, the theme registry is being rebuilt on "
"every page request. It is <em>extremely</em> important to <a "
"href=\"!link\">turn off this feature</a> on production websites."
msgstr ""
"Untuk memudahkan pembinaan tema, daftar tema dibina semula pada setiap "
"permintaan laman. Adalah <em>sangat</em> penting untuk <a "
"href=\"!link\">mematikan ciri ini</a> pada laman web pengeluaran."
msgid "Search form"
msgstr "Borang carian"
msgid "@number comments per page"
msgstr "@number komen per halaman"
msgid "(active tab)"
msgstr "(tab aktif)"
msgid "Status message"
msgstr "Mesej status"
msgid "Update style"
msgstr "Kemas kini stail"
msgid "Add effect"
msgstr "Tambahkan efek"
msgid "Highlighted"
msgstr "Ditegaskan"
msgid "!local-task-title!active"
msgstr "!local-task-title!active"
msgid "Autocomplete popup"
msgstr "Popup autolengkap"
msgid "Searching for matches..."
msgstr "Membuat carian untuk padanan..."
