# Finnish translation of Bootstrap (7.x-3.0-rc1)
# Copyright (c) 2020 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap (7.x-3.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Etusivu"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Submit"
msgstr "Lähetä"
msgid "Content"
msgstr "Sisältö"
msgid "Confirm"
msgstr "Vahvista"
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
msgid "Disabled"
msgstr "Ei käytössä"
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
msgid "Import"
msgstr "Tuo"
msgid "Export"
msgstr "Vie"
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
msgid "Help"
msgstr "Ohje"
msgid "Update"
msgstr "Päivitys"
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
msgid "Visible"
msgstr "Näkyvissä"
msgid "Create"
msgstr "Luo"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 tunti"
msgstr[1] "@count tuntia"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 päivä"
msgstr[1] "@count päivää"
msgid "Footer"
msgstr "Alatunniste"
msgid "Advanced"
msgstr "Edistyneet"
msgid "next"
msgstr "seuraava"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigaatio"
msgid "Hidden"
msgstr "Piilotettu"
msgid "Apply"
msgstr "Käytä"
msgid "Add another item"
msgstr "Lisää uusi"
msgid "!title !required"
msgstr "!title !required"
msgid "Restore"
msgstr "Palauta"
msgid "Rebuild"
msgstr "Uudelleenrakenna"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 vuosi"
msgstr[1] "@count vuotta"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 viikko"
msgstr[1] "@count viikkoa"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 min"
msgstr[1] "@count min"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 s"
msgstr[1] "@count s"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Hyppää pääsisältöön"
msgid "WARNING"
msgstr "VAROITUS"
msgid "Error message"
msgstr "Virheviesti"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "Yksi kuukausi"
msgstr[1] "@count kuukautta"
msgid "Warning message"
msgstr "Varoitusviesti"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Ensisijaiset välilehdet"
msgid "Primary"
msgstr "Ensisijainen"
msgid "Secondary"
msgstr "Toissijainen"
msgid "Download feature"
msgstr "Lataa ominaisuus"
msgid "Search form"
msgstr "Hakulomake"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Murupolku"
msgid "@number comments per page"
msgstr "@number kommenttia sivua kohti"
msgid "(active tab)"
msgstr "(aktiivinen välilehti)"
msgid "Status message"
msgstr "Tilanneviesti"
msgid "Update style"
msgstr "Päivitä tyyli"
msgid "Add effect"
msgstr "Lisää efekti"
msgid "Highlighted"
msgstr "Korostettu"
msgid "!local-task-title!active"
msgstr "!local-task-title!active"
msgid "Autocomplete popup"
msgstr "Automaattisen täydennyksen ponnahdusikkuna"
msgid "Searching for matches..."
msgstr "Haetaan tuloksia..."
msgid "Add and configure"
msgstr "Lisää ja konfiguroi"
msgid "Save and add"
msgstr "Tallenna ja lisää"
msgid "Override Global Settings"
msgstr "Yliaja yleiset asetukset"
