# Occitan translation of Bootstrap (7.x-3.0-beta1)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap (7.x-3.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 00:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Acuèlh"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
msgid "Submit"
msgstr "Sometre"
msgid "Content"
msgstr "Contengut"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
msgid "Remove"
msgstr "Levar"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivat"
msgid "Search"
msgstr "Recercar"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrar"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Update"
msgstr "Metre a jorn"
msgid "Add"
msgstr "Apondre"
msgid "Create"
msgstr "Crear"
msgid "Footer"
msgstr "Pè de pagina"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacion"
msgid "first"
msgstr "primièr"
msgid "White"
msgstr "Blanc"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Add another item"
msgstr "Apondètz un autre element"
msgid "!title !required"
msgstr "!title !required"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Anar al contengut principal"
msgid "Error message"
msgstr "Messatge d'error"
msgid "Warning message"
msgstr "Messatge d'avertiment"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Onglets primaris"
msgid "Primary"
msgstr "Primaire"
msgid "Secondary"
msgstr "Secondaire"
msgid "Download feature"
msgstr "Telecargar la foncionalitat (feature)"
msgid "Search form"
msgstr "Formulari de recèrca"
msgid "(active tab)"
msgstr "(onglet actiu)"
msgid "Status message"
msgstr "Messatge d'estat"
msgid "Update style"
msgstr "Actualiza l'estil"
msgid "Add effect"
msgstr "Apondètz l'efièit"
msgid "Highlighted"
msgstr "Mes en evidéncia"
msgid "!local-task-title!active"
msgstr "!local-task-title!active"
msgid "Add and configure"
msgstr "Apondre e configurar"
