# French translation of Bootstrap (7.x-3.0-beta1)
# Copyright (c) 2023 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap (7.x-3.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-06 16:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Accueil"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"
msgid "Remove"
msgstr "Retirer"
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
msgid "Import"
msgstr "Importer"
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Help"
msgstr "Aide"
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
msgid "Create"
msgstr "Créer"
msgid "Footer"
msgstr "Pied de page"
msgid "next"
msgstr "suivant"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
msgid "first"
msgstr "premier"
msgid "White"
msgstr "Blanc"
msgid "previous"
msgstr "précédent"
msgid "last"
msgstr "dernier"
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
msgid "Add another item"
msgstr "Ajouter un autre élément"
msgid "!title !required"
msgstr "!title !required"
msgid "Restore"
msgstr "Restaurer"
msgid "Rebuild"
msgstr "Reconstruire"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Aller au contenu principal"
msgid "Error message"
msgstr "Message d'erreur"
msgid "Warning message"
msgstr "Message d'avertissement"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Onglets principaux"
msgid "Rebuild theme registry on every page."
msgstr "Reconstruire le registre du thème sur chaque page."
msgid ""
"For easier theme development, the theme registry is being rebuilt on "
"every page request. It is <em>extremely</em> important to <a "
"href=\"!link\">turn off this feature</a> on production websites."
msgstr ""
"Pour faciliter le développement du thème, le registre du thème est "
"reconstruit à chaque requête d'une page. Il est "
"<em>extrêmement</em> important de <a href=\"!link\">désactiver cette "
"fonctionnalité</a> sur les sites en production."
msgid "Primary"
msgstr "Primaire"
msgid "Secondary"
msgstr "Secondaire"
msgid "Download feature"
msgstr "Télécharger la fonctionnalité (feature)"
msgid "Search form"
msgstr "Formulaire de recherche"
msgid "(active tab)"
msgstr "(onglet actif)"
msgid "Status message"
msgstr "Message d'état"
msgid "Update style"
msgstr "Mettre à jour le style"
msgid "Add effect"
msgstr "Ajouter l'effet"
msgid "Bootstrap"
msgstr "Bootstrap"
msgid "Highlighted"
msgstr "Mis en évidence"
msgid "!local-task-title!active"
msgstr "!local-task-title!active"
msgid "Add and configure"
msgstr "Ajouter et configurer"
msgid "Save and add"
msgstr "Enregistrer et ajouter"
msgid "Top Bar"
msgstr "Barre de haut de page"
msgid "Informative message"
msgstr "Message informatif"
msgid "Bootstrap settings"
msgstr "Paramètres de Bootstrap"
