# Chinese, Traditional translation of Bootstrap (7.x-2.2)
# Copyright (c) 2026 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap (7.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-24 10:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "首頁"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Submit"
msgstr "送出"
msgid "Content"
msgstr "內容"
msgid "Confirm"
msgstr "確定"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
msgid "Comments"
msgstr "回應"
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
msgid "Import"
msgstr "匯入"
msgid "Export"
msgstr "匯出"
msgid "Save"
msgstr "儲存"
msgid "Help"
msgstr "說明"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "Add"
msgstr "新增"
msgid "Create"
msgstr "建立"
msgid "Footer"
msgstr "頁尾選單"
msgid "next"
msgstr "下一個"
msgid "Navigation"
msgstr "導覽"
msgid "Add new comment"
msgstr "發表新回應"
msgid "first"
msgstr "第 1 個"
msgid "White"
msgstr "白色"
msgid "previous"
msgstr "上一個"
msgid "Apply"
msgstr "套用"
msgid "Add another item"
msgstr "增加另一個項目"
msgid "!title !required"
msgstr "!title !required"
msgid "Restore"
msgstr "還原"
msgid "Skip to main content"
msgstr "移至主內容"
msgid "Error message"
msgstr "錯誤訊息"
msgid "Warning message"
msgstr "警告訊息"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primary tabs"
msgid "Theme development settings"
msgstr "版型開發設定"
msgid "Rebuild theme registry on every page."
msgstr "在每個頁面重建版型紀錄。"
msgid ""
"For easier theme development, the theme registry is being rebuilt on "
"every page request. It is <em>extremely</em> important to <a "
"href=\"!link\">turn off this feature</a> on production websites."
msgstr ""
"為了易於開發版型，在每個頁面都重建版型註冊表。<em>嚴重建議</em>在線上的網站中<a "
"href=\"!link\">關閉此功能</a> 。"
msgid "(active tab)"
msgstr "(作用中頁籤)"
msgid "Status message"
msgstr "狀態訊息"
msgid "Update style"
msgstr "更新樣式"
msgid "Add effect"
msgstr "新增效果"
msgid "Highlighted"
msgstr "高亮"
msgid "!local-task-title!active"
msgstr "!local-task-title!active"
