# Hungarian translation of Bootstrap (7.x-2.2)
# Copyright (c) 2025 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap (7.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 05:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Címlap"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Submit"
msgstr "Beküldés"
msgid "Content"
msgstr "Tartalom"
msgid "Confirm"
msgstr "Megerősít"
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
msgid "Comments"
msgstr "Hozzászólások"
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "Help"
msgstr "Súgó"
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
msgid "Create"
msgstr "Létrehozás"
msgid "Footer"
msgstr "Lábléc"
msgid "next"
msgstr "következő"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigáció"
msgid "Add new comment"
msgstr "Új hozzászólás"
msgid "first"
msgstr "első"
msgid "White"
msgstr "Fehér"
msgid "previous"
msgstr "előző"
msgid "last"
msgstr "utolsó"
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmaz"
msgid "Add another item"
msgstr "Újabb elem hozzáadása"
msgid "!title !required"
msgstr "!title !required"
msgid "Restore"
msgstr "Visszaállítás"
msgid "Rebuild"
msgstr "Újraépítés"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Ugrás a tartalomra"
msgid "Error message"
msgstr "Hibaüzenet"
msgid "Warning message"
msgstr "Figyelmeztető üzenet"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Elsődleges fülek"
msgid "Theme development settings"
msgstr "Sminkfejlesztés beállításai"
msgid "Rebuild theme registry on every page."
msgstr "Sminknyilvántartás ürítése minden oldalletöltéskor."
msgid ""
"For easier theme development, the theme registry is being rebuilt on "
"every page request. It is <em>extremely</em> important to <a "
"href=\"!link\">turn off this feature</a> on production websites."
msgstr ""
"A könnyebb sminkfejlesztés érdekében a smink gyorsítótár minden "
"oldal betöltésekor újra lesz építve. A nagymértékű "
"teljesítményromlás elkerülésének érdekében "
"<em>rendkívül</em> fontos ezt éles webhelyen <a "
"href=\"!link\">kikapcsolni</a>."
msgid "Primary"
msgstr "Elsődleges"
msgid "Secondary"
msgstr "Másodlagos"
msgid "Download feature"
msgstr "Jellemző letöltése"
msgid "(active tab)"
msgstr "(aktív fül)"
msgid "Status message"
msgstr "Állapotüzenet"
msgid "Update style"
msgstr "Stílus frissítése"
msgid "Add effect"
msgstr "Hatás hozzáadása"
msgid "Bootstrap"
msgstr "Bootstrap"
msgid "Highlighted"
msgstr "Kiemelt"
msgid "!local-task-title!active"
msgstr "!local-task-title!active"
msgid "Add and configure"
msgstr "Hozzáadás és beállítás"
msgid "Save and add"
msgstr "Mentés és hozzáadás"
msgid "Top Bar"
msgstr "Felső sáv"
msgid ""
"Built to use Bootstrap, a sleek, intuitive, and powerful front-end "
"framework for faster and easier web development."
msgstr ""
"Készült a Bootstrap, egy letisztult, intuitív, és erőteljes "
"front-end keretrendszer használatához a gyorsabb és könnyebb "
"webfejlesztés érdekében."
msgid "Bootstrap version"
msgstr "Bootstrap verzió"
msgid "Icons by Glyphicons"
msgstr "Ikonok a Glyphiconstól"
msgid "Informative message"
msgstr "Informatív üzenet"
