# Danish translation of Bootstrap (7.x-2.2)
# Copyright (c) 2024 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap (7.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-17 11:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hjem"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Submit"
msgstr "Indsend"
msgid "Content"
msgstr "Indhold"
msgid "Confirm"
msgstr "Bekræft"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
msgid "Search"
msgstr "Søg"
msgid "Import"
msgstr "Importér"
msgid "Export"
msgstr "Eksportér"
msgid "Save"
msgstr "Gem"
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
msgid "Update"
msgstr "Opdatér"
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
msgid "Create"
msgstr "Opret"
msgid "Footer"
msgstr "Sidefod"
msgid "next"
msgstr "næste"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
msgid "Add new comment"
msgstr "Tilføj kommentar"
msgid "first"
msgstr "første"
msgid "White"
msgstr "Hvid"
msgid "previous"
msgstr "forrige"
msgid "Apply"
msgstr "Udfør"
msgid "Add another item"
msgstr "Tilføj endnu et element"
msgid "!title !required"
msgstr "!title !required"
msgid "Restore"
msgstr "Gendan"
msgid "Rebuild"
msgstr "Genopbyg"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Gå til hovedindhold"
msgid "Error message"
msgstr "Fejlmeddelelse"
msgid "Warning message"
msgstr "Advarsel"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primære faneblade"
msgid "Theme development settings"
msgstr "Indstillinger for temaudvikling"
msgid "Rebuild theme registry on every page."
msgstr "Genopbyg temaregistreringsdatabase på hver side."
msgid ""
"For easier theme development, the theme registry is being rebuilt on "
"every page request. It is <em>extremely</em> important to <a "
"href=\"!link\">turn off this feature</a> on production websites."
msgstr ""
"For at gøre det nemmere at udvikle temaer genopbygges "
"tema-registreringsdatabasen hver gang der vises en side. Det er "
"<em>meget</em> vigtigt at <a href=\"!link\">slå denne funktion "
"fra</a> på sites der er i produktion."
msgid "Primary"
msgstr "Primær"
msgid "Secondary"
msgstr "Sekundær"
msgid "(active tab)"
msgstr "(aktiv fane)"
msgid "Status message"
msgstr "Statusmeddelelse"
msgid "Update style"
msgstr "Opdatér stil"
msgid "Add effect"
msgstr "Tilføj effekt"
msgid "Bootstrap"
msgstr "Bootstrap"
msgid "Highlighted"
msgstr "Fremhævet"
msgid "!local-task-title!active"
msgstr "!local-task-title!active"
msgid "Save and add"
msgstr "Gem og tilføj"
