# Chinese, Traditional translation of Bootstrap (7.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2026 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap (7.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-24 08:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "首頁"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Submit"
msgstr "送出"
msgid "Content"
msgstr "內容"
msgid "Confirm"
msgstr "確定"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
msgid "Comments"
msgstr "回應"
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
msgid "Import"
msgstr "匯入"
msgid "Export"
msgstr "匯出"
msgid "Save"
msgstr "儲存"
msgid "Help"
msgstr "說明"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "Add"
msgstr "新增"
msgid "Create"
msgstr "建立"
msgid "Search box"
msgstr "搜尋框"
msgid "Footer"
msgstr "頁尾選單"
msgid "next"
msgstr "下一個"
msgid "Add new comment"
msgstr "發表新回應"
msgid "first"
msgstr "第 1 個"
msgid "previous"
msgstr "上一個"
msgid "Apply"
msgstr "套用"
msgid "Add another item"
msgstr "增加另一個項目"
msgid "!title !required"
msgstr "!title !required"
msgid "Restore"
msgstr "還原"
msgid "Error message"
msgstr "錯誤訊息"
msgid "Warning message"
msgstr "警告訊息"
msgid "Main menu"
msgstr "主選單"
msgid "Secondary menu"
msgstr "次選單"
msgid "(active tab)"
msgstr "(作用中頁籤)"
msgid "Status message"
msgstr "狀態訊息"
msgid "Update style"
msgstr "更新樣式"
msgid "Add effect"
msgstr "新增效果"
msgid ".."
msgstr ".."
msgid "Highlighted"
msgstr "高亮"
msgid "!local-task-title!active"
msgstr "!local-task-title!active"
