# Ukrainian translation of Bootstrap (7.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2024 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap (7.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Головна"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
msgid "Content"
msgstr "Вміст"
msgid "Confirm"
msgstr "Підтвердити"
msgid "Remove"
msgstr "Вилучити"
msgid "Comments"
msgstr "Коментарі"
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
msgid "Import"
msgstr "Імпортувати"
msgid "Export"
msgstr "Експортувати"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Help"
msgstr "Довідка"
msgid "Update"
msgstr "Оновити"
msgid "Add"
msgstr "Додати"
msgid "Create"
msgstr "Створити"
msgid "Search box"
msgstr "Поле пошуку"
msgid "Footer"
msgstr "Нижній колонтитул"
msgid "next"
msgstr "наступний"
msgid "Add new comment"
msgstr "Коментувати"
msgid "first"
msgstr "перше"
msgid "previous"
msgstr "попередній"
msgid "last"
msgstr "останній"
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"
msgid "Add another item"
msgstr "Додати інший рядок"
msgid "!title !required"
msgstr "!title !required"
msgid "Restore"
msgstr "Відновити"
msgid "Rebuild"
msgstr "Перебудувати"
msgid "Error message"
msgstr "Повідомлення про помилку"
msgid "Warning message"
msgstr "Попереджувальне повідомлення"
msgid "Primary"
msgstr "Основні"
msgid "Main menu"
msgstr "Головне меню"
msgid "Secondary"
msgstr "Вторинне"
msgid "Download feature"
msgstr "Завантажити властивість"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Другорядне меню"
msgid "(active tab)"
msgstr "(активна вкладка)"
msgid "Status message"
msgstr "Повідомлення про стан"
msgid "Update style"
msgstr "Оновити стиль"
msgid "Add effect"
msgstr "Додати ефект"
msgid "Highlighted"
msgstr "Виділено"
msgid "!local-task-title!active"
msgstr "!local-task-title!active"
msgid "Add and configure"
msgstr "Додати і налаштувати"
msgid "Save and add"
msgstr "Зберегти та додати"
msgid "Top Bar"
msgstr "Верхня панель"
