# Occitan translation of Bootstrap (7.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap (7.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 00:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Acuèlh"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
msgid "Submit"
msgstr "Sometre"
msgid "Content"
msgstr "Contengut"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
msgid "Remove"
msgstr "Levar"
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
msgid "Search"
msgstr "Recercar"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrar"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Update"
msgstr "Metre a jorn"
msgid "Add"
msgstr "Apondre"
msgid "Create"
msgstr "Crear"
msgid "Search box"
msgstr "Camp de recèrca"
msgid "Footer"
msgstr "Pè de pagina"
msgid "Add new comment"
msgstr "Apondre un comentari"
msgid "first"
msgstr "primièr"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Add another item"
msgstr "Apondètz un autre element"
msgid "!title !required"
msgstr "!title !required"
msgid "Error message"
msgstr "Messatge d'error"
msgid "Warning message"
msgstr "Messatge d'avertiment"
msgid "Primary"
msgstr "Primaire"
msgid "Main menu"
msgstr "Menú principal"
msgid "Secondary"
msgstr "Secondaire"
msgid "Download feature"
msgstr "Telecargar la foncionalitat (feature)"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Menú segondari"
msgid "(active tab)"
msgstr "(onglet actiu)"
msgid "Status message"
msgstr "Messatge d'estat"
msgid "Update style"
msgstr "Actualiza l'estil"
msgid "Add effect"
msgstr "Apondètz l'efièit"
msgid "Highlighted"
msgstr "Mes en evidéncia"
msgid "!local-task-title!active"
msgstr "!local-task-title!active"
msgid "Add and configure"
msgstr "Apondre e configurar"
