# Chinese, Simplified translation of Bootstrap Business (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2015 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap Business (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-25 22:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "首页"
msgid "Comments"
msgstr "评论"
msgid "Default"
msgstr "默认"
msgid "Basic Settings"
msgstr "基础设置"
msgid "Add new comment"
msgstr "添加新评论"
msgid "Skip to main content"
msgstr "跳转到主要内容"
msgid "Main menu"
msgstr "主菜单"
msgid "Main background"
msgstr "主背景"
msgid "Show breadcrumb"
msgstr "显示面包屑导航"
msgid ""
"IE 6-8 require a JavaScript polyfill solution to add basic support of "
"CSS3 media queries. Note that you should enable <strong>Aggregate and "
"compress CSS files</strong> through "
"<em>/admin/config/development/performance</em>."
msgstr ""
"IE6-8需要一个JavaScript的Polyfill（polyfill是一段代码或插件，用以提供开发者们希望浏览器原生提供支持的功能.）解决方案，以便添加CSS3 "
"媒体查询的基本支持。注意您应该通过<em>/admin/config/development/performance</em>来启用<strong>合并和压缩 "
"CSS 文件</strong>的功能。"
msgid "Use the checkbox to enable or disable the breadcrumb."
msgstr "使用复选框来启用或禁用面包屑导航。"
msgid "Search this website..."
msgstr "搜索本站"
msgid "Show scroll-to-top button"
msgstr "显示滚动到顶部按钮。"
msgid "Use the checkbox to enable or disable scroll-to-top button."
msgstr "使用复选框来启用或禁用滚动到顶部按钮。"
msgid "Bootstrap 3 Framework Javascript file"
msgstr "Bootstrap 3 框架 Javascript 文件"
msgid "Use the checkbox to enable or disable bootstrap.min.js file."
msgstr "使用复选框来启用或禁用 bootstrap.min.js 文件。"
msgid "IE8 support"
msgstr "IE8 支持"
msgid ""
"Add Respond.js [<em>bootstrap-business/js/respond.min.js</em>] "
"JavaScript to add basic CSS3 media query support to IE 6-8."
msgstr ""
"添加 Respond.js [<em>bootstrap-business/js/respond.min.js</em>] "
"JavaScript 文件，以便让IE6-8支持基本的 CSS3 媒体查询。"
msgid "Highlight Background"
msgstr "高亮背景"
msgid "Link/Call-to-Action"
msgstr "链接/调用动作"
msgid "Dark Gray/Blue"
msgstr "深灰/蓝色"
msgid "Gray/Green"
msgstr "灰/蓝色"
