# Finnish translation of Boost Expire (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2012 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Boost Expire (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-26 14:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Performance and scalability"
msgstr "Suorituskyky ja skaalautuvuus"
msgid "boost_expire"
msgstr "boost_expire"
msgid "Flushed all files (%count) from static page cache."
msgstr ""
"Tyhjennetty kaikki (%count) tiedostot staattisten sivujen "
"välimuistista."
msgid "Boost Expire"
msgstr "Boost Expire"
msgid ""
"Expires Boost caches automatically when certain Drupal actions are "
"taken."
msgstr ""
"Tyhjentää Boost-välimuistin automaattisesti tiettyjen "
"Drupal-toimintojen yhteydessä"
msgid ""
"Only flush caches after the minimum cache lifetime has passed. Minimum "
"cache lifetime can be set on the !performance page."
msgstr ""
"Tyhjennä välimuistit vain kun minimielinikä välimuistille on "
"mennyt umpeen. Välimuistin minimieliniän voi määrittää "
"!performance sivulla."
msgid "Log Cache Flushes"
msgstr "Kirjaa välimuistin tyhjennykset"
msgid ""
"Writes an entry to the watchdog log every time Boost Expire flushes "
"the Boost static cache."
msgstr ""
"Kirjoittaa watchdogin logiin merkinnän joka kerran kun Boost Expire "
"tyhjentää Boostin staattisen välimuistin."
msgid "Respect Minimum cache lifetime (1 minute)"
msgid_plural "Respect Minimum cache lifetime (@count minutes)"
msgstr[0] "Kunnioita välimuistin minimielinikää (1 minuutti)"
msgstr[1] "Kunnioita välimuistin minimielinikää (@count minuuttia)"
msgid "Configuration for Boost Expire."
msgstr "Boost Expiren asetukset"
