# Turkish translation of Bookit (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2024 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bookit (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Anasayfa"
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "Language"
msgstr "Dil"
msgid "more"
msgstr "daha fazla"
msgid "Enable"
msgstr "Etkinleştir"
msgid "Disable"
msgstr "Devre dışı bırak"
msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr "Açıklama ya da gönderim bilgileri"
msgid "Disabled"
msgstr "Etkin değil"
msgid "Quantity"
msgstr "Miktar"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Bu işlem geri alınamaz."
msgid "- None -"
msgstr "- Hiçbiri -"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
msgid "Active"
msgstr "Etkin"
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"
msgid "Revision ID"
msgstr "Sürüm ID"
msgid "Log message"
msgstr "Günlük iletisi"
msgid "Is equal to"
msgstr "eşittir"
msgid "item"
msgstr "öğe"
msgid "items"
msgstr "öğeler"
msgid "Details"
msgstr "Ayrıntılar"
msgid "Price"
msgstr "Fiyat"
msgid "Desc"
msgstr "Azalan"
msgid "Calendar"
msgstr "Takvim"
msgid "Configuration"
msgstr "Yapılandırma"
msgid "Attributes"
msgstr "Nitelikler"
msgid "Empty text"
msgstr "Boş metin"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Sort by"
msgstr "Sıralama anahtarı"
msgid "Created date"
msgstr "Oluşturulma tarihi"
msgid "Updated date"
msgstr "Güncelleme tarihi"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ önceki"
msgid "next ›"
msgstr "sonraki ›"
msgid "options"
msgstr "seçenekler"
msgid "Date created"
msgstr "Oluşturulma tarihi"
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
msgid "« first"
msgstr "« ilk"
msgid "last »"
msgstr "son »"
msgid "Offset"
msgstr "Başlangıç değeri"
msgid "Machine name"
msgstr "Makine adı"
msgid "Text to display"
msgstr "Görüntülenecek metin"
msgid "Formatter"
msgstr "Biçimleyici"
msgid "In the form of WW (01 - 53)."
msgstr "HH (01-53) biçiminde"
msgid "This will override any other link you have set."
msgstr ""
"Bu, ayarladığınız diğer tüm bağlantıları geçersiz "
"kılacaktır."
msgid "Multilingual support"
msgstr "Çoklu dil desteği"
msgid "Is between"
msgstr "Arasındadır"
msgid "between"
msgstr "arasında"
msgid "In the form of CCYYMMDD."
msgstr "YyYyYYAAGG (yüzyıl, yıl, ay, gün) formatında."
msgid "Created year + month"
msgstr "Oluşturulma yıl ve ayı"
msgid "Created year"
msgstr "Oluşturulma yılı"
msgid "Created month"
msgstr "Oluşturulma ayı"
msgid "Created day"
msgstr "Oluşturulma günü"
msgid "In the form of DD (01 - 31)."
msgstr "GG (01 - 31) biçiminde"
msgid "Created week"
msgstr "Oluşturulduğu hafta"
msgid "Updated year + month"
msgstr "Güncellenme yılı + ayı"
msgid "Updated year"
msgstr "Güncellenme yılı"
msgid "Updated month"
msgstr "Güncellenme ayı"
msgid "Updated day"
msgstr "Güncellenme günü"
msgid "Updated week"
msgstr "Güncellenme haftası"
msgid "The log message entered when the revision was created."
msgstr "Sürüm oluşturulduğunda girilen günlük mesajı."
msgid "Items per page"
msgstr "Sayfa başına öğe sayısı"
msgid "- All -"
msgstr "- Tümü -"
msgid "Item ID"
msgstr "Öğe Kimliği"
msgid "Operations links"
msgstr "İşlem bağlantıları"
msgid "Save and add fields"
msgstr "Kaydet ve alanlar ekle"
msgid "AHAH callback"
msgstr "AHAH geri dönüşü"
msgid "Select any filter and click on Apply to see results"
msgstr ""
"Herhangi bir süzgeç seçin ve sonuçları görmek için Uygula'ya "
"tıklayın"
msgid "Asc"
msgstr "Artan"
msgid "Master"
msgstr "Ana (master)"
msgid "(Machine name: @type)"
msgstr "(Makine adı: @type)"
msgid "Change history"
msgstr "Geçmişi değiştir"
msgid "Revision user"
msgstr "Düzeltme kullanıcısı"
