# Dutch translation of Bookit (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2025 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bookit (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 00:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Home"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Operations"
msgstr "Bewerkingen"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
msgid "Language"
msgstr "Taal"
msgid "more"
msgstr "meer"
msgid "Enable"
msgstr "Inschakelen"
msgid "Disable"
msgstr "Uitschakelen"
msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr "Uitleg of indienrichtlijnen"
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
msgid "Quantity"
msgstr "Hoeveelheid"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Reset"
msgstr "Opnieuw instellen"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt."
msgid "- None -"
msgstr "- Geen -"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
msgid "Active"
msgstr "Actief"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Revision ID"
msgstr "Revisie-ID"
msgid "Log message"
msgstr "Logbericht"
msgid "Is equal to"
msgstr "Is gelijk aan"
msgid "item"
msgstr "item"
msgid "items"
msgstr "items"
msgid "Details"
msgstr "Details"
msgid "Price"
msgstr "Prijs"
msgid "Desc"
msgstr "Aflopend"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
msgid "Configuration"
msgstr "Instellingen"
msgid "Attributes"
msgstr "Attributen"
msgid "Empty text"
msgstr "Lege tekst"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteren op"
msgid "Created date"
msgstr "Aanmaakdatum"
msgid "Updated date"
msgstr "Wijzigingsdatum"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ vorige"
msgid "next ›"
msgstr "volgende ›"
msgid "Availability"
msgstr "Beschikbaarheid"
msgid "options"
msgstr "opties"
msgid "Date created"
msgstr "Aanmaakdatum"
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
msgid "« first"
msgstr "« eerste"
msgid "last »"
msgstr "laatste »"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "Machine name"
msgstr "Systeemnaam"
msgid "Text to display"
msgstr "Weer te geven tekst"
msgid "Formatter"
msgstr "Opmaakhulpmiddel"
msgid "Creator"
msgstr "Maker"
msgid "Option ID"
msgstr "Optie-ID"
msgid "@label title"
msgstr "@label titel"
msgid "This will override any other link you have set."
msgstr "Dit zal alle bestaande koppelingen overschrijven."
msgid "Multilingual support"
msgstr "Ondersteuning voor meertaligheid"
msgid "Is between"
msgstr "Ligt tussen"
msgid "between"
msgstr "tussen"
msgid "In the form of CCYYMMDD."
msgstr "in het formaat CCYYMMDD"
msgid "Created year + month"
msgstr "Aangemaakt jaar + maand"
msgid "In the form of YYYYMM."
msgstr "In het formaat YYYYMM."
msgid "Created year"
msgstr "Jaar van aanmaak"
msgid "Created month"
msgstr "Maand van aanmaak"
msgid "Created day"
msgstr "Dag van aanmaak"
msgid "Created week"
msgstr "Week van aanmaak"
msgid "Updated year + month"
msgstr "Jaar en maand van wijziging"
msgid "Updated year"
msgstr "Jaar van wijziging"
msgid "Updated month"
msgstr "Maand van wijziging"
msgid "Updated day"
msgstr "Dag van wijziging"
msgid "Updated week"
msgstr "Week van wijziging"
msgid "The log message entered when the revision was created."
msgstr "Het logbericht dat ingevoerd is toen de revisie werd gemaakt."
msgid "Items per page"
msgstr "Items per pagina"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Booking"
msgstr "Reservering"
msgid "Item ID"
msgstr "Item-ID"
msgid "Line item"
msgstr "Factuurregel"
msgid "Date updated"
msgstr "Wijzigingsdatum"
msgid "Operations links"
msgstr "Bewerkingslinks"
msgid "Save and add fields"
msgstr "Opslaan en velden toevoegen"
msgid "AHAH callback"
msgstr "AHAH terugkoppeling"
msgid "Select any filter and click on Apply to see results"
msgstr ""
"Selecteer een van de filters en klik op 'Toepassen' om het resultaat "
"te zien"
msgid "Creator ID"
msgstr "Maker-ID"
msgid "Admin display"
msgstr "Beheerdersweergave"
msgid "Create new revision on update"
msgstr "Nieuwe revisie aanmaken tijdens het bijwerken"
msgid "Asc"
msgstr "Oplopend"
msgid "View: @name - @display"
msgstr "View: @name - @display"
msgid "Booking Type"
msgstr "Reserveringstype"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Create !name"
msgstr "!name aanmaken"
msgid "(Machine name: @type)"
msgstr "(Systeemnaam: @type)"
msgid "Change history"
msgstr "Wijzigingshistorie"
msgid "Creation log message"
msgstr "Aanmaak logbericht"
msgid "Use raw value"
msgstr "Gebruik de onopgemaakte waarde"
msgid ""
"Check if you want to display the raw value instead of the human "
"readable value."
msgstr ""
"Aanvinken om de onopgemaakte waarde weer te geven, in plaats van de "
"door mensen leesbare waarde."
msgid "Revision user"
msgstr "Versie gebruiker"
msgid "Booking Options"
msgstr "Reserveringsopties"
msgid "option"
msgstr "optie"
