# Croatian translation of Bookit (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2017 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bookit (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 22:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Početna"
msgid "Title"
msgstr "Naziv"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Ukloni"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
msgid "more"
msgstr "više"
msgid "Enable"
msgstr "Omogući"
msgid "Disable"
msgstr "Onemogući"
msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr "Upute za dodavanje sadržaja"
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućeno"
msgid "Quantity"
msgstr "Količina"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Reset"
msgstr "Poništi"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Neopoziva radnja."
msgid "- None -"
msgstr "- Niti jedan -"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
msgid "Update"
msgstr "Osvježi"
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
msgid "Active"
msgstr "Aktivno"
msgid "Page"
msgstr "Stranica"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID revizije"
msgid "Log message"
msgstr "Poruka zapisnika"
msgid "Is equal to"
msgstr "je jednako"
msgid "Details"
msgstr "Detalji"
msgid "Price"
msgstr "Cijena"
msgid "Desc"
msgstr "Silazno"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendar"
msgid "Configuration"
msgstr "Postavke"
msgid "Attributes"
msgstr "Atributi"
msgid "Sort by"
msgstr "Rasporedi po"
msgid "Created date"
msgstr "Nadnevak stvaranja"
msgid "Updated date"
msgstr "Nadnevak osvježenja"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ prethodna"
msgid "next ›"
msgstr "sljedeća ›"
msgid "options"
msgstr "opcije"
msgid "Date created"
msgstr "Nadnevak stvaranja"
msgid "Apply"
msgstr "Primjeni"
msgid "« first"
msgstr "« prva"
msgid "last »"
msgstr "posljednja »"
msgid "Machine name"
msgstr "Stroju čitljiv naziv"
msgid "Text to display"
msgstr "Tekst koji će se prikazati"
msgid "In the form of WW (01 - 53)."
msgstr "U obliku WW (01 - 53)."
msgid "Multilingual support"
msgstr "Višejezična potpora"
msgid "In the form of CCYYMMDD."
msgstr "U obliku CCYYMMDD."
msgid "Created year + month"
msgstr "Godina + mjesec stvaranja"
msgid "In the form of YYYYMM."
msgstr "U obliku YYYYMM."
msgid "Created year"
msgstr "Godina stvaranja"
msgid "In the form of YYYY."
msgstr "U obliku YYYY."
msgid "Created month"
msgstr "Mjesec stvaranja"
msgid "In the form of MM (01 - 12)."
msgstr "U obliku MM (01 - 12)."
msgid "Created day"
msgstr "Dan stvaranja"
msgid "In the form of DD (01 - 31)."
msgstr "U obliku DD (01 - 31)."
msgid "Created week"
msgstr "Tjedan stvaranja"
msgid "The log message entered when the revision was created."
msgstr "Poruka zapisnika unešena tijekom stvaranja revizije."
msgid "Save and add fields"
msgstr "Spremi i dodaj polja"
msgid "AHAH callback"
msgstr "AHAH povratni poziv"
msgid "Asc"
msgstr "Uzlazno"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "(Machine name: @type)"
msgstr "(Strojni naziv @type)"
