# Hebrew translation of Bookit (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2025 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bookit (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-30 18:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "דף הבית"
msgid "Title"
msgstr "כותרת"
msgid "Status"
msgstr "סטטוס"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Operations"
msgstr "פעולות אפשריות"
msgid "Type"
msgstr "סוג"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
msgid "Language"
msgstr "שפה"
msgid "more"
msgstr "עוד"
msgid "Enable"
msgstr "הפעלה"
msgid "Disable"
msgstr "השבתה"
msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr "הסבר או הנחיות שליחה"
msgid "Disabled"
msgstr "מושבת"
msgid "Quantity"
msgstr "כמות"
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
msgid "Date"
msgstr "תאריך"
msgid "Reset"
msgstr "איתחול"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "לא ניתן לבטל פעולה זו."
msgid "- None -"
msgstr "- ללא -"
msgid "Name"
msgstr "שם"
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
msgid "Update"
msgstr "עדכון"
msgid "User"
msgstr "משתמש"
msgid "Active"
msgstr "פעיל"
msgid "Page"
msgstr "דף"
msgid "Revision ID"
msgstr "מס' זיהוי גרסה"
msgid "Log message"
msgstr "הודעה ליומן הפעילות"
msgid "Is equal to"
msgstr "שווה ל"
msgid "items"
msgstr "פריטים"
msgid "Details"
msgstr "פרטים"
msgid "Price"
msgstr "מחיר"
msgid "Desc"
msgstr "יורד"
msgid "Calendar"
msgstr "לוח שנה"
msgid "Configuration"
msgstr "הגדרות"
msgid "Attributes"
msgstr "מאפיינים"
msgid "Empty text"
msgstr "טקסט כאשר אין תוצאות"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Sort by"
msgstr "מיון לפי"
msgid "Created date"
msgstr "תאריך יצירה"
msgid "Updated date"
msgstr "תאריך עידכון"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ לעמוד הקודם"
msgid "next ›"
msgstr "לעמוד הבא ›"
msgid "Availability"
msgstr "זמינות"
msgid "Date created"
msgstr "נוצר בתאריך"
msgid "Apply"
msgstr "החל"
msgid "« first"
msgstr "« לעמוד הראשון"
msgid "last »"
msgstr "לעמוד האחרון »"
msgid "Offset"
msgstr "היסט"
msgid "Machine name"
msgstr "שם מכונה"
msgid "Text to display"
msgstr "טקסט לתצוגה"
msgid "Formatter"
msgstr "פורמט"
msgid "In the form of WW (01 - 53)."
msgstr "בצורה WW (01 - 53)."
msgid "This will override any other link you have set."
msgstr "ידרוס כל קישור אחר שהגדרת."
msgid "Multilingual support"
msgstr "תמיכה רב לשונית"
msgid "Is between"
msgstr "הוא בין"
msgid "between"
msgstr "בין"
msgid "In the form of CCYYMMDD."
msgstr "בצורת CCYYMMDD."
msgid "Created year + month"
msgstr "חודש + שנת יצירה"
msgid "In the form of YYYYMM."
msgstr "בצורה YYYYMM."
msgid "Created year"
msgstr "שנת יצירה"
msgid "In the form of YYYY."
msgstr "בתצורה YYYY."
msgid "Created month"
msgstr "חודש יצירה"
msgid "In the form of MM (01 - 12)."
msgstr "במבנה של MM (01 - 12)."
msgid "Created day"
msgstr "יום יצירה"
msgid "In the form of DD (01 - 31)."
msgstr "במבנה DD (01 - 31)."
msgid "Created week"
msgstr "שבוע יצירה"
msgid "Updated year + month"
msgstr "חודש + שנת עידכון"
msgid "Updated year"
msgstr "שנת עידכון"
msgid "Updated month"
msgstr "חודש עידכון"
msgid "Updated day"
msgstr "יום עידכון"
msgid "Updated week"
msgstr "שבוע  עידכון"
msgid "The log message entered when the revision was created."
msgstr "הודעת היומן שהוזנה כאשר המהדורה נוצרה."
msgid "Items per page"
msgstr "פריטים לעמוד"
msgid "- All -"
msgstr "- הכל -"
msgid "Operations links"
msgstr "קישורים תפעוליים"
msgid "Save and add fields"
msgstr "שמירה והוספת שדות"
msgid "Creator ID"
msgstr "מזהה יוצר/ת רשומה"
msgid "Asc"
msgstr "סדר עולה"
msgid "Booking Type"
msgstr "סוג הזמנה"
msgid "Master"
msgstr "מאסטר"
msgid "(Machine name: @type)"
msgstr "(שם מכונה: @type)"
msgid "No booking types have been created yet for you to use."
msgstr ""
"לא נוצרו סוגי הזמנה עדיין כדי שתוכלו "
"להשתמש בהם."
msgid "The human-readable name of this booking type."
msgstr "השם הקריא של הזמנת סוג זה."
msgid "Administer booking types"
msgstr "ניהול סוג הזמנה"
msgid "Will be auto-generated when the form is saved."
msgstr "יווצר אוטומטית בעת שמירת הטופס."
msgid "Revision user"
msgstr "משתמש הגרסה"
