# Persian, Farsi translation of Bookit (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bookit (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-28 16:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "خانه"
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
msgid "Language"
msgstr "زبان"
msgid "more"
msgstr "بیشتر"
msgid "Enable"
msgstr "فعال"
msgid "Disable"
msgstr "غیرفعال"
msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr "توضیح یا راهنمای ارسال محتوا"
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال"
msgid "Quantity"
msgstr "تعداد"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
msgid "Reset"
msgstr "بازنشانی"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "این عمل برگشت‌پذیر نیست."
msgid "- None -"
msgstr "- هیچکدام -"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Update"
msgstr "به‌روزرسانی"
msgid "User"
msgstr "کاربر"
msgid "Active"
msgstr "فعال"
msgid "Page"
msgstr "صفحه"
msgid "Revision ID"
msgstr "شناسه نسخه"
msgid "Log message"
msgstr "گزارش"
msgid "Is equal to"
msgstr "برابر است با"
msgid "Details"
msgstr "جزئیات"
msgid "Price"
msgstr "قیمت"
msgid "Desc"
msgstr "نزولی"
msgid "Calendar"
msgstr "تقویم"
msgid "Configuration"
msgstr "پیکربندی"
msgid "Attributes"
msgstr "مشخصه‌ها"
msgid "Empty text"
msgstr "متن خالی"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Sort by"
msgstr "مرتب کن بر اساس"
msgid "Created date"
msgstr "تاریخ ایجاد"
msgid "Updated date"
msgstr "تاریخ به روزرسانی"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ قبلی"
msgid "next ›"
msgstr "بعدی ›"
msgid "options"
msgstr "گزینه‌ها"
msgid "Date created"
msgstr "تاریخ ایجاد"
msgid "Apply"
msgstr "تایید"
msgid "« first"
msgstr "« ابتدا"
msgid "last »"
msgstr "انتها »"
msgid "Offset"
msgstr "جابجایی"
msgid "Machine name"
msgstr "نام ماشینی"
msgid "Text to display"
msgstr "متن قابل نمایش"
msgid "In the form of WW (01 - 53)."
msgstr "به فرم هفته دو رقمی WW (01 - 53)"
msgid "Creator"
msgstr "سازنده"
msgid "Multilingual support"
msgstr "پشتیبانی از چند زبانی"
msgid "Is between"
msgstr "بین"
msgid "between"
msgstr "بین"
msgid "In the form of CCYYMMDD."
msgstr "به فرم CCYYMMDD"
msgid "Created year + month"
msgstr "سال + ماه ایجاد"
msgid "In the form of YYYYMM."
msgstr "به صورت YYYYMM."
msgid "Created year"
msgstr "سال ایجاد"
msgid "In the form of YYYY."
msgstr "به صورت YYYY."
msgid "Created month"
msgstr "ماه ایجاد"
msgid "In the form of MM (01 - 12)."
msgstr "در حالت MM (از 01 - 12)"
msgid "Created day"
msgstr "روز ایجاد"
msgid "In the form of DD (01 - 31)."
msgstr "در حالت DD (از 01 - 31)."
msgid "Created week"
msgstr "هفته ایجاد"
msgid "Updated year + month"
msgstr "سال + ماه به روزرسانی"
msgid "Updated year"
msgstr "سال به روزرسانی"
msgid "Updated month"
msgstr "ماه به روزرسانی"
msgid "Updated day"
msgstr "روز به روزرسانی"
msgid "Updated week"
msgstr "هفته به روزرسانی"
msgid "Items per page"
msgstr "آیتم‌ها در هر صفحه"
msgid "- All -"
msgstr "- همه -"
msgid "Item ID"
msgstr "شناسه آیتم"
msgid "Line item"
msgstr "آیتم سطر"
msgid "Operations links"
msgstr "پیوندهای عملیات"
msgid "Save and add fields"
msgstr "ذخیره و افزودن فیلدها"
msgid "AHAH callback"
msgstr "درخواست AHAH"
msgid "Creator ID"
msgstr "شناسه‌ی سازنده"
msgid "Admin display"
msgstr "نمایش مدیریتی"
msgid "Update log message"
msgstr "به روز‌رسانی پیغام لاگ"
msgid "Create new revision on update"
msgstr "ایجاد نسخه جدید هنگام به‌روزرسانی"
msgid "Asc"
msgstr "صعودی"
msgid "The machine name specified is already in use."
msgstr ""
"نام ماشین مشخص شده قبلا استفاده شده "
"است."
msgid "Master"
msgstr "مدیر"
msgid "Create !name"
msgstr "ایجاد !name"
msgid "(Machine name: @type)"
msgstr "(نام ماشینی :@type)"
msgid "Change history"
msgstr "تاريخچه تغييرات"
msgid "Use raw value"
msgstr "استفاده از مقدار دست نخورده"
