# Basque translation of Bookit (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2016 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bookit (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-16 00:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Azala"
msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
msgid "Status"
msgstr "Egoera"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Operations"
msgstr "Eragiketak"
msgid "Type"
msgstr "Mota"
msgid "Cancel"
msgstr "Bertan behera utzi"
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
msgid "Language"
msgstr "Hizkuntza"
msgid "more"
msgstr "gehiago"
msgid "Enable"
msgstr "Gaitu"
msgid "Disable"
msgstr "Ezgaitu"
msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr "Azalpena edo bidalketaren jarraibideak"
msgid "Disabled"
msgstr "Ezgaituta"
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Garbitu"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ekintza hau ezin da desegin."
msgid "- None -"
msgstr "- Bat ere ez -"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
msgid "Update"
msgstr "Eguneratu"
msgid "User"
msgstr "Erabiltzailea"
msgid "Active"
msgstr "Aktiboa"
msgid "Page"
msgstr "Orria"
msgid "Log message"
msgstr "Log mezua"
msgid "Is equal to"
msgstr "Honen berdina"
msgid "item"
msgstr "elementu"
msgid "items"
msgstr "Elementuak"
msgid "Details"
msgstr "Xehetasunak"
msgid "Desc"
msgstr "Beheraka"
msgid "Calendar"
msgstr "Egutegia"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurazioa"
msgid "Empty text"
msgstr "Testu hutsa"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Created date"
msgstr "Sortze data"
msgid "Updated date"
msgstr "Eguneratze data"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ aurrekoa"
msgid "next ›"
msgstr "hurrengoa ›"
msgid "options"
msgstr "aukerak"
msgid "Date created"
msgstr "Sorrera data"
msgid "Apply"
msgstr "Ezarri"
msgid "« first"
msgstr "« lehenengoa"
msgid "last »"
msgstr "azkena »"
msgid "Offset"
msgstr "Desplazamendua"
msgid "Machine name"
msgstr "Makinaren izena"
msgid "Text to display"
msgstr "Begiztatzeko textua"
msgid "In the form of WW (01 - 53)."
msgstr "WW (01 - 53) formatuan."
msgid "Creator"
msgstr "Sortzailea"
msgid "@label title"
msgstr "@label izenburua"
msgid "Multilingual support"
msgstr "Hizkuntz-aniztasun sostengua"
msgid "between"
msgstr "artean"
msgid "In the form of CCYYMMDD."
msgstr "CCYYMMDD formatuan."
msgid "In the form of YYYYMM."
msgstr "YYYYMM formatuan"
msgid "Created year"
msgstr "Sortze-urtea"
msgid "In the form of YYYY."
msgstr "YYYY formatuan."
msgid "Created month"
msgstr "Sortze-hilabetea"
msgid "In the form of MM (01 - 12)."
msgstr "MM (01 - 12) formatuan."
msgid "Created day"
msgstr "Sortze-eguna"
msgid "In the form of DD (01 - 31)."
msgstr "DD (01 - 31) formatuan."
msgid "Created week"
msgstr "Sortze-astea"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementuak orriak"
msgid "- All -"
msgstr "- Dena -"
msgid "Asc"
msgstr "Goraka"
msgid "(Machine name: @type)"
msgstr "(Makina izena: @type)"
