# Lithuanian translation of Bookit (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bookit (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 08:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Pradžia"
msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "Language"
msgstr "Kalba"
msgid "more"
msgstr "daugiau"
msgid "Enable"
msgstr "Įjungti"
msgid "Disable"
msgstr "Išjungti"
msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr "Paaškinimai ar pateikimo gairės"
msgid "Disabled"
msgstr "Išjungta"
msgid "Quantity"
msgstr "Kiekis"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Išvalyti"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šio veiksmo neįmanoma grąžinti."
msgid "- None -"
msgstr "- Joks -"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "Update"
msgstr "Atnaujinti"
msgid "User"
msgstr "Narys"
msgid "Active"
msgstr "Aktyvus"
msgid "Page"
msgstr "Puslapis"
msgid "Revision ID"
msgstr "Versijos ID"
msgid "Log message"
msgstr "Log žinutė"
msgid "Is equal to"
msgstr "Yra lygus"
msgid "item"
msgstr "elementas"
msgid "items"
msgstr "elementai"
msgid "Details"
msgstr "Išsamiai"
msgid "Price"
msgstr "Kaina"
msgid "Desc"
msgstr "Maž"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendorius"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigūravimas"
msgid "Attributes"
msgstr "Požymiai"
msgid "Empty text"
msgstr "Tuščias tekstas"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Sort by"
msgstr "Rikiuoti pagal"
msgid "Created date"
msgstr "Sukūrimo data"
msgid "Updated date"
msgstr "Atnaujinta data"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ ankstesnis"
msgid "next ›"
msgstr "kitas  ›"
msgid "options"
msgstr "pasirinkimai"
msgid "Date created"
msgstr "Sukūrimo data"
msgid "Apply"
msgstr "Pritaikyti"
msgid "« first"
msgstr "« pirmas"
msgid "last »"
msgstr "paskutinis  »"
msgid "Offset"
msgstr "Poslinkis"
msgid "Machine name"
msgstr "Mašininis pavadinimas"
msgid "Text to display"
msgstr "Rodomas tekstas"
msgid "In the form of WW (01 - 53)."
msgstr "WW (01 - 53) formatu."
msgid "Multilingual support"
msgstr "Kelių kalbų palaikymas"
msgid "In the form of CCYYMMDD."
msgstr "CCYYMMDD formatu."
msgid "Created year + month"
msgstr "Sukūrimo metai + mėnuo"
msgid "In the form of YYYYMM."
msgstr "YYYYMM formatu."
msgid "Created year"
msgstr "Sukūrimo metai"
msgid "In the form of YYYY."
msgstr "YYYY formatu."
msgid "Created month"
msgstr "Sukūrimo mėnuo"
msgid "In the form of MM (01 - 12)."
msgstr "MM (01 - 12) formatu."
msgid "Created day"
msgstr "Sukūrimo diena"
msgid "In the form of DD (01 - 31)."
msgstr "DD (01 - 31) formatu."
msgid "Created week"
msgstr "Sukūrimo savaitė"
msgid "Updated year + month"
msgstr "Atnaujinimo metai + mėnuo"
msgid "Updated year"
msgstr "Atnaujinimo metai"
msgid "Updated month"
msgstr "Atnaujinimo mėnuo"
msgid "Updated day"
msgstr "Atnaujinimo diena"
msgid "Updated week"
msgstr "Atnaujinimo savaitė"
msgid "Items per page"
msgstr "Vienetų kiekis puslapyje"
msgid "- All -"
msgstr "- Visos -"
msgid "Save and add fields"
msgstr "Išsaugoti ir pridėti laukelių"
msgid "Update log message"
msgstr "Atnaujinimo žinutė"
msgid "Create new revision on update"
msgstr "Atnaujinant sukurti naują versiją"
msgid ""
"If an update log message is entered, a revision will be created even "
"if this is unchecked."
msgstr ""
"Jei atnaujinimo žinutė įvesta nauja versija vis tiek bus sukurta "
"net jei čia ir nepažymėta."
msgid "Asc"
msgstr "Did"
msgid "Create !name"
msgstr "Sukurti !name"
msgid "(Machine name: @type)"
msgstr "(Mašininis pavadinimas: @type)"
msgid "Change history"
msgstr "Pakeitimų istorija"
msgid "Creation log message"
msgstr "Sukūrimo žinutė"
msgid "option"
msgstr "pasirinkimas"
