# Galician translation of Bookit (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2022 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bookit (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-14 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Inicio"
msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
msgid "Operations"
msgstr "Operacións"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "more"
msgstr "máis"
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"
msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr "Explicación ou directrices de publicación"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "Quantity"
msgstr "Cantidade"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acción non pode ser desfeita."
msgid "- None -"
msgstr "- Ningún -"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
msgid "User"
msgstr "Usuario/a"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
msgid "Page"
msgstr "Páxina"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID da revisión"
msgid "Log message"
msgstr "Mensaxe de rexistro"
msgid "Is equal to"
msgstr "É igual a"
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
msgid "Price"
msgstr "Prezo"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"
msgid "Empty text"
msgstr "Texto baleiro"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Created date"
msgstr "Data de creación"
msgid "Updated date"
msgstr "Data de actualización"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ anterior"
msgid "next ›"
msgstr "seguinte ›"
msgid "options"
msgstr "opcións"
msgid "Date created"
msgstr "Data de creación"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "« first"
msgstr "« primeira"
msgid "last »"
msgstr "última »"
msgid "Offset"
msgstr "Desprazamento"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de sistema"
msgid "Text to display"
msgstr "Texto a amosar"
msgid "Formatter"
msgstr "Formateador"
msgid "Creator"
msgstr "Creador"
msgid "This will override any other link you have set."
msgstr "Esto sobrescribirá calquer outro enlace que teña establecido."
msgid "Multilingual support"
msgstr "Soporte para múltiples idiomas"
msgid "Is between"
msgstr "Está entre"
msgid "between"
msgstr "entre"
msgid "In the form of CCYYMMDD."
msgstr "Na forma CCYYMMDD."
msgid "Created year + month"
msgstr "Creado o ano + mes"
msgid "In the form of YYYYMM."
msgstr "Na forma YYYYMM."
msgid "Created year"
msgstr "Ano de creación"
msgid "In the form of YYYY."
msgstr "Na forma YYYY."
msgid "Created month"
msgstr "Mes creado"
msgid "Created day"
msgstr "Día creado"
msgid "Created week"
msgstr "Semana creada"
msgid "Updated year + month"
msgstr "Ano + mes de modificación"
msgid "Updated year"
msgstr "Ano de modificación"
msgid "Updated month"
msgstr "Mes de modificación"
msgid "Updated day"
msgstr "Día de modificación"
msgid "Updated week"
msgstr "Semana de modificación"
msgid "The log message entered when the revision was created."
msgstr "A mensaxe de rexistro que se fixo ao crear a revisión."
msgid "Items per page"
msgstr "Elementos por páxina"
msgid "- All -"
msgstr "- Todo -"
msgid "Line item"
msgstr "Liña de pedido"
msgid "Date updated"
msgstr "Data de creación"
msgid "Save and add fields"
msgstr "Gardar e engadir campos"
msgid "AHAH callback"
msgstr "AHAH callback"
msgid "Creator ID"
msgstr "Crear ID"
msgid "Admin display"
msgstr "Presentación de administración"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "View: @name - @display"
msgstr "Vista: @name - @display"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Create !name"
msgstr "Crear !name"
msgid "(Machine name: @type)"
msgstr "(Nome de sistema: @type)"
msgid "Revision user"
msgstr "Usuario da revisión"
msgid "Revision date"
msgstr "Data de revisión"
