# Chinese, Traditional translation of Boldy (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2025 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Boldy (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-27 10:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "首頁"
msgid "Pages"
msgstr "頁面"
msgid "Content"
msgstr "內容"
msgid "Comments"
msgstr "回應"
msgid "Visible"
msgstr "可視"
msgid "Footer message"
msgstr "頁尾資訊"
msgid "Mission"
msgstr "網站宗旨"
msgid "Search box"
msgstr "搜尋框"
msgid "Footer"
msgstr "頁尾選單"
msgid "Send"
msgstr "寄出"
msgid "@count comments"
msgstr "@count 篇回應"
msgid "Add new comment"
msgstr "發表新回應"
msgid "Hidden"
msgstr "隱藏"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ 上一頁"
msgid "next ›"
msgstr "下一頁 ›"
msgid "Content top"
msgstr "內容上方"
msgid "Unpublished"
msgstr "尚未發佈"
msgid "You are here"
msgstr "您在這裡"
msgid "« first"
msgstr "« 第一頁"
msgid "last »"
msgstr "最後一頁 »"
msgid "Skip to main content"
msgstr "移至主內容"
msgid "Content bottom"
msgstr "內容下方"
msgid "!datetime"
msgstr "!datetime"
msgid "First sidebar"
msgstr "首側欄"
msgid "Main menu"
msgstr "主選單"
msgid "Navigation bar"
msgstr "導覽列"
msgid "Secondary menu"
msgstr "次選單"
