# Ukrainian translation of Boldy (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2020 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Boldy (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-25 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Головна"
msgid "Pages"
msgstr "Сторінки"
msgid "Content"
msgstr "Вміст"
msgid "Comments"
msgstr "Коментарі"
msgid "Visible"
msgstr "Видиме"
msgid "Footer message"
msgstr "Повідомлення нижнього колонтитулу"
msgid "Mission"
msgstr "Місія"
msgid "Search box"
msgstr "Поле пошуку"
msgid "Footer"
msgstr "Нижній колонтитул"
msgid "Send"
msgstr "Надіслати"
msgid "@count comments"
msgstr "@count коментарі(в)"
msgid "Add new comment"
msgstr "Коментувати"
msgid "Hidden"
msgstr "Приховано"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ попередня"
msgid "next ›"
msgstr "наступна ›"
msgid "Slider"
msgstr "Повзунок"
msgid "Content top"
msgstr "Вміст зверху"
msgid "Unpublished"
msgstr "Неопубліковано"
msgid "You are here"
msgstr "Ви є тут"
msgid "« first"
msgstr "« перша"
msgid "last »"
msgstr "остання »"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Перейти до основного вмісту"
msgid "Content bottom"
msgstr "Вміст знизу"
msgid "First sidebar"
msgstr "Перша бічна панель"
msgid "Main menu"
msgstr "Головне меню"
msgid "Navigation bar"
msgstr "Панель навіґації"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Другорядне меню"
