# Hindi translation of BlogAPI Alternative (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2013 by the Hindi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BlogAPI Alternative (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-12 12:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hindi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "content"
msgstr "अंतर्वस्तु"
msgid "Wrong username or password."
msgstr ""
"उपयोगकर्ता का नाम या "
"पासवर्ड गलत है"
msgid "view"
msgstr "देखें"
msgid "Permitted file extensions"
msgstr ""
"संचिका के एक्सटेन्शन्ज़ "
"जिनकी अनुमति दी हुई है"
msgid ""
"Extensions that users in this role can upload. Separate extensions "
"with a space and do not include the leading dot."
msgstr ""
"एक्स्टेन्शन्ज़ जो "
"प्रयोक्ताएँ इस भूमिका मे "
"अपलोड कर सकते हैं| "
"एक्स्टेन्शन्ज़ को एक रिक्त "
"स्थान से अलग करें और उसके "
"पूर्वगामी डॉट को शामिल न "
"करें|"
msgid "n/a"
msgstr "लागू नहीं"
msgid "Maximum file size per upload"
msgstr ""
"अधिकतम संचिका आकार प्रति "
"अपलोड"
msgid "Total file size per user"
msgstr ""
"प्रति प्रयोक्ता संचिका का "
"कुल आकार"
msgid ""
"The maximum size of all files a user can have on the site (in "
"megabytes)."
msgstr ""
"सभी फ़ाइलों का अधिकतम आकार "
"जिसका एक उपयोगकर्ता साइट "
"पर उपयोग कर सकते हैं"
msgid "The maximum size of a file a user can upload (in megabytes)."
msgstr ""
"अधिकतम फ़ाइल आकार जो एक "
"उपयोगकर्ता अपलोड कर सकते "
"हैं (मेगाबाइट में)."
msgid "Default permitted file extensions"
msgstr ""
"डीफॉल्ट रूप से दी हुई "
"संचिका एक्स्टेन्शन्ज़"
msgid "File settings"
msgstr "फ़ाइल सेटिंग्स"
msgid ""
"Default extensions that users can upload. Separate extensions with a "
"space and do not include the leading dot."
msgstr ""
"डीफॉल्ट एक्स्टेन्शन्ज़ "
"जिन्हें प्रयोक्ता अपलोड "
"कर सकते हैं| एक्स्टेन्शन्ज़ "
"को एक रिक्त स्थान से अलग "
"करें और उसके प्रमुख डॉट को "
"शामिल न करें|"
msgid "Default maximum file size per upload"
msgstr ""
"प्रति अपलोड का डीफॉल्ट "
"अधिकतम संचिका आकार"
msgid "MB"
msgstr "मेगा बाईट"
msgid "Default total file size per user"
msgstr ""
"प्रति प्रयोक्ता का "
"डीफॉल्ट कुल संचिका आकार"
msgid "Your PHP settings limit the maximum file size per upload to %size."
msgstr ""
"आपकी पी एच पी स्थापनाएँ "
"प्रति अपलोड में संचिका के "
"अधिकतम आकार %size तक सीमित "
"करती है।"
msgid "Returns information about an author in the system."
msgstr ""
"प्रणाली मे लेखक की जानकारी "
"वापस करता है |"
msgid "Creates a new post, and optionally publishes it."
msgstr ""
"नये पोस्ट बनाता है और "
"इच्छानुसार प्रकाशित करता "
"है|"
msgid "Updates the information about an existing post."
msgstr ""
"विद्यमान  पोस्ट की जानकारी "
"को सुधारता है |"
msgid "Returns information about a specific post."
msgstr ""
"विशेष  पोस्ट  की जानकारी       "
"वापस करता है |"
msgid "Deletes a post."
msgstr "पोस्ट को मिटाता है|"
msgid "Returns a list of the most recent posts in the system."
msgstr ""
"प्रणाली मे सब से अधिक हाल "
"के पोस्ट की सूची वापस करता "
"है |"
msgid "Updates information about an existing post."
msgstr ""
"विद्यमान पोस्ट की जानकारी "
"का आधुनिकीकरण करता है |"
msgid "Uploads a file to your webserver."
msgstr ""
"आपके   वेब परिसेवक पर फाइल "
"अपलोड करता है |"
msgid "Returns a list of all categories to which the post is assigned."
msgstr ""
"सभी  श्रेणी की सूची वापस "
"करता है जिसमे पोस्ट "
"निरूपित है।"
msgid ""
"Returns a bandwidth-friendly list of the most recent posts in the "
"system."
msgstr ""
"प्रणाली मे सब से अधिक हाल "
"के पोस्ट की "
"बैंडविड्थ-अनुकूल सूची "
"वापस करता है |"
msgid "Sets the categories for a post."
msgstr ""
"पोस्ट के लिए श्रेणी "
"स्थापित करता है |"
msgid ""
"Retrieve information about the XML-RPC methods supported by the "
"server."
msgstr ""
"परिसेवक द्वारा समर्थन "
"प्राप्त एक्स एम एल-आर पी सी "
"पध्दतियॉं के बारे में "
"जानकारी वापस लाता है|"
msgid ""
"Retrieve information about the text formatting plugins supported by "
"the server."
msgstr ""
"परिसेवक द्वारा समर्थन "
"प्राप्त   विषय वस्तु "
"प्रारूप के प्लगिन्स की "
"सूचना वापस लाता है |"
msgid "Error storing post."
msgstr "पोस्ट भंडारण में त्रुटि |"
msgid "You do not have permission to update this post."
msgstr ""
"आपके पास इस पोस्ट को "
"सुधारने की अनुमति नही है |"
msgid ""
"It is not possible to upload the file, because it exceeded the maximum "
"filesize of @maxsize."
msgstr ""
"यह फ़ाइल अपलोड करना संभव "
"नहीं है, क्योंकि यह @maxsize की "
"अधिकतम फ़ाइल आकार से अधिक "
"है."
msgid ""
"The file can not be attached to this post, because the disk quota of "
"@quota has been reached."
msgstr ""
"फ़ाइल को इस पोस्ट के साथ "
"संलग्न नहीं कर सकते हैं, "
"क्योंकि डिस्क का कोटा @quota "
"पहुँच गया है |"
msgid ""
"It is not possible to upload the file, because it is only possible to "
"upload files with the following extensions: @extensions"
msgstr ""
"यह फ़ाइल अपलोड करना संभव "
"नहीं है क्योंकि यह केवल "
"तभी संभव है जब निम्नलिखित "
"एक्सटेंशन के साथ फाइल "
"अपलोड हों: @extensions"
msgid "No file sent."
msgstr "कोई संचिका भेजी नहीं गई|"
msgid "Error storing file."
msgstr "संचिका भंडारण में त्रुटि |"
msgid "Invalid post."
msgstr "अमान्य पोस्ट"
msgid "The default maximum file size a user can upload."
msgstr ""
"डिफ़ॉल्ट अधिकतम फ़ाइल "
"आकार जो एक उपयोगकर्ता "
"अपलोड कर सकते हैं."
msgid "The default maximum size of all files a user can have on the site."
msgstr ""
"सभी संचिकाओं का डीफॉल्ट "
"अधिकतम आकार जिसे एक "
"प्रयोक्ता साइट पर रख सकता "
"है|"
msgid "RSD"
msgstr "आर एस डी"
msgid ""
"The Blog API module allows your site's users to access and post to "
"their blogs from external blogging clients. External blogging clients "
"are available for a wide range of desktop operating systems, and "
"generally provide a feature-rich graphical environment for creating "
"and editing posts."
msgstr ""
"ब्लॉग एपीआई मॉड्यूल आपकी "
"वेबसाइट कॆ उपयोगकर्ता को "
"आपके ब्लॉग के लिए बाह्य "
"ब्लॉगिंग ग्राहक से उपयोग "
"और पोस्ट  करने की अनुमति "
"देता है।  बाह्य ब्लॉगिंग "
"ग्राहक डेस्कटॉप ऑपरेटिंग "
"सिस्टम की एक विस्तृत "
"श्रृंखला के लिए उपलब्ध "
"हैं,  और आम तौर पर एक सुविधा "
"संपन्न बनाने और संपादन "
"पदों के लिए आलेखीय वातावरण "
"प्रदान करते हैं."
msgid ""
"<a href=\"@ecto-link\">Ecto</a>, a blogging client available for both "
"Mac OS X and Microsoft Windows, can be used with Blog API. Blog API "
"also supports <a href=\"@blogger-api\">Blogger API</a>, <a "
"href=\"@metaweblog-api\">MetaWeblog API</a>, and most of the <a "
"href=\"@movabletype-api\">Movable Type API</a>. Blogging clients and "
"other services (e.g. <a href=\"@flickr\">Flickr's</a> \"post to "
"blog\") that support these APIs may also be compatible."
msgstr ""
"<a href=\"@ecto-link\"> Ecto </ a> मैक ओएस एक्स "
"और माइक्रोसॉफ्ट विंडोज, "
"दोनों के लिए उपलब्ध एक "
"ब्लॉगिंग क्लाइंट है जो  "
"ब्लॉग एपीआई के साथ "
"इस्तेमाल किया जा सकता है । "
"ब्लॉग एपीआई भी <a href=\"@blogger-api\"> "
"ब्लॉगर एपीआई का समर्थन "
"करता है </ a> <a href=\"@metaweblog-api\"> MetaWeblog "
"एपीआई </ a>, और  <एक href = \"@ -एपीआई \"> "
"चलने वाले एपीआई </ a>. "
"ब्लॉगिंग क्लाइंट और अन्य "
"सेवाओं का समर्थन करते हैं   "
"(जैसे <a href=\"@flickr\"> फ़्लिकर के </ a> "
"\"ब्लॉग लिखने के लिए लेख "
"लिखें \")"
msgid ""
"Select the content types available to external clients on the <a "
"href=\"@blogapi-settings\">Blog API settings page</a>. If supported "
"and available, each content type will be displayed as a separate "
"\"blog\" by the external client."
msgstr ""
"बाहरी क्लाइंट को उपलब्ध "
"कंटेंट प्रकार का चुनाव  <a "
"href=\"@blogapi-settings\"> ब्लॉग एपीआई "
"सेटिंग्स पृष्ठ पर करें  </ "
"a>.अगर आपका कंटेंट प्रकार "
"समर्थित और उपलब्ध होगा तो  "
"प्रत्येक सामग्री प्रकार / "
"कंटेंट प्रकार बाहरी "
"क्लाइंट द्वारा एक अलग "
"चिट्ठे  के रूप में दिखाया "
"जाएगा ।"
msgid ""
"For more information, see the online handbook entry for <a "
"href=\"@blogapi\">Blog API module</a>."
msgstr ""
"अधिक जानकारी के लिए, <a "
"href=\"@blogapi\"> ब्लॉग एपीआई "
"मॉड्यूल </a> के लिए ऑनलाइन "
"पुस्तिका प्रविष्टि देखें |"
msgid "Returns a list of blogs to which an author has posting privileges."
msgstr ""
"यह उन ब्लॉगों की सूची देता "
"है जिनके लिए लेखक के पास "
"पोस्टिंग विशेषाधिकार हैं."
msgid "Returns a list of all categories defined in the blog."
msgstr ""
"ब्लॉग में परिभाषित सभी "
"श्रेणियों की एक सूची देता "
"है |"
msgid ""
"Publish (rebuild) all of the static files related to an entry from "
"your blog. Equivalent to saving an entry in the system (but without "
"the ping)."
msgstr ""
"आप इससे अपने ब्लॉग से "
"संबंधित सभी स्थिर फ़ाइलों "
"को फिर से  प्रकाशित कर सकते "
"है .यह  प्रणाली आपके पुराने "
"लेखों को बचाकर रखने (स्टोर "
"करने ) के बराबर है (लेकिन "
"बिना पिंग के )"
msgid "You do not have permission to create this type of post."
msgstr ""
"आपको  इस प्रकार के पोस्ट "
"बनाने के लिए अनुमति नहीं "
"है |"
msgid ""
"You do not have permission to publish this type of post. Please save "
"it as a draft instead."
msgstr ""
"आपको इस प्रकार के पोस्ट को  "
"प्रकाशित करने की अनुमति "
"नहीं है | इसके बजाय कृपया "
"इसे एक प्रारूप के रूप में "
"संचित करें |"
msgid ""
"You do not have permission to save this post as a draft. Please "
"publish it instead."
msgstr ""
"आपको इस पोस्ट को ड्राफ्ट "
"के रूप में संचित करने की "
"अनुमति नहीं है | कृपया इसके "
"बजाय प्रकाशित करें |"
msgid "Invalid categories submitted."
msgstr ""
"अवैध श्रेणियों प्रस्तुत "
"की |"
msgid "A category from the @vocabulary_name vocabulary is required."
msgstr ""
"एक श्रेणी से @vocabulary_name "
"शब्दावली की आवश्यकता है |"
msgid "You may only choose one category from the @vocabulary_name vocabulary."
msgstr ""
"आप केवल @vocabulary_name शब्दावली "
"में से एक श्रेणी का चयन कर "
"सकते हैं."
msgid "Error saving categories. This feature is not available."
msgstr ""
"श्रेणियों को संरक्षित "
"नहीं किया जा सकता । यह "
"सुविधा उपलब्ध नहीं है"
msgid "You do not have permission to edit this blog."
msgstr ""
"आपको इस ब्लॉग को संपादित "
"करने की अनुमति नहीं है |"
msgid "Enable for external blogging clients"
msgstr ""
"बाहरी ब्लॉगिंग ग्राहकों "
"के लिए सक्षम करें"
msgid ""
"Select the content types available to external blogging clients via "
"Blog API. If supported, each enabled content type will be displayed as "
"a separate \"blog\" by the external client."
msgstr ""
"ब्लॉग एपीआई के माध्यम से "
"बाहरी ब्लॉगिंग ग्राहकों "
"के लिए उपलब्ध सामग्री "
"प्रकार का चयन करें. यदि "
"समर्थित है, तो प्रत्येक "
"सक्षम सामग्री प्रकार "
"बाहरी ग्राहक द्वारा एक अलग "
"\"ब्लॉग\" के रूप में "
"प्रदर्शित किया जाएगा."
msgid ""
"Blog API module is not configured to support the %type content type, "
"or you don't have sufficient permissions to post this type of content."
msgstr ""
"ब्लॉग एपीआई मॉड्यूल %type "
"सामग्री प्रकार का समर्थन "
"करने के लिए कॉन्फ़िगर नहीं "
"किया गया है, या आपको इस "
"प्रकार की सामग्री पोस्ट "
"करने के लिए पर्याप्त "
"अनुमतियाँ नहीं है."
msgid "@type: added %title using blog API."
msgstr ""
"@type: ब्लॉग ए पी आई का प्रयोग "
"करके %title को सम्मिलित किया "
"गया|"
msgid "@type: updated %title using Blog API."
msgstr ""
"@type: %title ब्लॉग एपीआई का "
"अद्यतन किया गया है."
msgid "Blog API"
msgstr "ब्लॉग ए पी आई"
msgid "Configure the content types available to external blogging clients."
msgstr ""
"बाहरी ब्लॉगिंग ग्राहकों "
"के लिए उपलब्ध सामग्री "
"प्रकार कॉन्फ़िगर करे."
msgid ""
"Allows users to post content using applications that support XML-RPC "
"blog APIs."
msgstr ""
"प्रयोक्ताओं को एक्स एम "
"एल-आर पी सी ब्लॉग ए पी "
"समर्थन करने वाले "
"अनुप्रयोगों को इस्तमाल "
"करने वाले अंतर्वस्तु "
"पोस्ट करने की अनुमति देता "
"है।"
