# Slovenian translation of Blog API (7.x-2.0-rc2)
# Copyright (c) 2017 by the Slovenian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blog API (7.x-2.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-23 14:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n%100)==1)?(0):(((n%100)==2)?(1):((((n%100)==3)||((n%100)==4))?(2):3)));\n"

msgid "user"
msgstr "uporabnik"
msgid "content"
msgstr "vsebine"
msgid "view"
msgstr "pogled"
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
msgid "Permitted file extensions"
msgstr "Dovoljene končnice datotek"
msgid ""
"Extensions that users in this role can upload. Separate extensions "
"with a space and do not include the leading dot."
msgstr ""
"Dovoljene končnice datotek za uporabnike te vloge. Končnice ločite "
"s presledki in pred njimi ne vpisujte pik."
msgid "Maximum file size per upload"
msgstr "Največja dovoljena velikost datoteke"
msgid "Total file size per user"
msgstr "Skupna velikost datotek na uporabnika"
msgid ""
"The maximum size of all files a user can have on the site (in "
"megabytes)."
msgstr ""
"Največja velikost vseh datotek, ki jih uporabnik lahko ima na strani "
"(v megabajtih)"
msgid "The maximum size of a file a user can upload (in megabytes)."
msgstr ""
"Največja velikost datoteke, ki jo uporabnik lahko naloži (v "
"megabajtih)"
msgid "Default permitted file extensions"
msgstr "Privzete dovoljene končnice datotek"
msgid "File settings"
msgstr "Datotečne nastavitve"
msgid ""
"Default extensions that users can upload. Separate extensions with a "
"space and do not include the leading dot."
msgstr ""
"Privzete končnice datotek, ki jih uporabniki lahko nalagajo. "
"Končnice ločite s presledki in pred njimi ne vpisujte vodilne pike."
msgid "Default maximum file size per upload"
msgstr "Privzeta največja velikost datoteke"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "Default total file size per user"
msgstr "Privzeta skupna velikost datotek na uporabnika"
msgid "Your PHP settings limit the maximum file size per upload to %size."
msgstr ""
"Vaše PHP nastavitve omejujjeo največjo velikost posamezne naložene "
"datoteke na %size."
msgid "You do not have permission to update this post."
msgstr "Nimate pravic za urejanje te objave."
msgid "No file sent."
msgstr "Nobena datoteka ni bila poslana."
msgid "Error storing file."
msgstr "Napaka pri shranjevanju datoteke."
msgid "The default maximum file size a user can upload."
msgstr "Privzeta največja velikost datoteke, ki jo uporabnik lahko naloži."
msgid "The default maximum size of all files a user can have on the site."
msgstr ""
"Privzeta največja velikost vseh datotek, ki jih uporabnik lahko ima "
"na spletnem mestu."
msgid "RSD"
msgstr "RDS"
msgid "You do not have permission to create this type of post."
msgstr "Nimate pravic za ustvarjanje vsebine tega tipa."
msgid ""
"You do not have permission to publish this type of post. Please save "
"it as a draft instead."
msgstr ""
"Nimate pravic za objavo tega tipa vsebine. Prosim, shranite ga kot "
"osnutek."
msgid ""
"You do not have permission to save this post as a draft. Please "
"publish it instead."
msgstr ""
"Nimate pravic za shranjevanje osnutkov tega tipa vsebine. Prosim, da "
"prispevek objavite."
